Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Rêves d'angoisse
Simple

Vertaling van "très bien entamé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le dernier indice Emploi PME publié par le Groupe SD Worx, les PME ont très bien entamé l'année 2016 en matière d'emploi.

Volgens de laatste kmo-jobindex gepubliceerd door SD Worx, zijn de kmo's het jaar 2016 goed begonnen op het vlak van tewerkstelling.


L’Union européenne a très bien entamé son redressement.

De Europese Unie begon zeer goed met haar herstel.


De plus, il est très important, selon elle, que l'on réfléchisse bien sur la façon dont on entame la discussion sur le sujet avec les enfants et les jeunes.

Bovendien vindt zij het belangrijk dat er goed wordt nagedacht over de wijze waarop het gesprek met de kinderen/jongeren hierover wordt aangegaan.


De plus, il est très important, selon elle, que l'on réfléchisse bien sur la façon dont on entame la discussion sur le sujet avec les enfants et les jeunes.

Bovendien vindt zij het belangrijk dat er goed wordt nagedacht over de wijze waarop het gesprek met de kinderen/jongeren hierover wordt aangegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais m’arrêter sur un point qui vous est familier: je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur la question de savoir si nous devons réellement entamer cette mise aux enchères très déterminée dès 2013, alors que nous savons parfaitement bien que nos amis américains, chinois et indiens n’auront pas de tels instruments d’ici là.

Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.


Le rapport Rasmussen, que le Parlement a adopté hier à une très large majorité, contient des propositions concrètes concernant le risque que représente un niveau d'endettement excessif, le manque de transparence et les conflits d'intérêt, mais ce rapport est le fruit du travail entamé par le groupe socialiste bien avant le début de la crise, en 2007.

Het verslag-Rasmussen, dat het Parlement gisteren met een overweldigende meerderheid heeft aangenomen, bevat duidelijke voorstellen voor de risico’s van een te groot hefboomeffect, van een gebrek aan transparantie en belangenconflicten. Welnu, dit verslag komt voort uit de werkzaamheden waarmee de socialistische fractie vele jaren, voor het begin van de crisis in 2007, was begonnen.


Je pense qu'il est vraiment très bien d'entamer au plus tôt le dialogue avec le citoyen car, à vrai dire, cela n'a pas eu lieu dans la foulée du traité d'Amsterdam et du traité de Maastricht et cela n'a mené qu'à une grande défiance.

Ik denk dat het heel erg goed is dat men het gesprek met de burger vroegtijdig aangaat, want dat is eigenlijk niet gebeurd bij het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Maastricht en dat heeft alleen maar geleid tot veel wantrouwen.


Je pense qu'il est vraiment très bien d'entamer au plus tôt le dialogue avec le citoyen car, à vrai dire, cela n'a pas eu lieu dans la foulée du traité d'Amsterdam et du traité de Maastricht et cela n'a mené qu'à une grande défiance.

Ik denk dat het heel erg goed is dat men het gesprek met de burger vroegtijdig aangaat, want dat is eigenlijk niet gebeurd bij het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Maastricht en dat heeft alleen maar geleid tot veel wantrouwen.


1. a) Comme tous les réseaux de mobilophone GSM, le réseau Proximus de Belgacom Mobile est particulièrement bien protégé contre les écoutes malveillantes grâce à l'utilisation de techniques très sophistiquées de numérisation et de cryptage des informations. b) Belgacom signale avoir mis en oeuvre et entamé l'exploitation de ses réseaux de mobilophonie à une époque où cette activité, de par la loi, relevait de sa concession exclusiv ...[+++]

1. a) Zoals alle GSM-mobilofoonnetten is het Proximus-net van Belgacom Mobile bijzonder goed beveiligd tegen kwaadwillig afluisteren, dank zij de toepassing van zeer verfijnde technieken voor de digitalisering en versleuteling van de informatie. b) Belgacom meldt dat zij de exploitatie van haar mobilofoonnetten heeft opgestart en aangevat op een moment dat die activiteit wettelijk onder haar exclusieve concessie viel («gereserveerde dienst» in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven).


Bien entendu, la disponibilité immédiate en pharmacie et le maintien de la même marque pour un traitement déjà entamé doivent primer sur la différence de prix, d'ailleurs parfois très limitée.

Natuurlijk moeten de onmiddellijke beschikbaarheid in de apotheek en het behoud van hetzelfde merk voor een reeds gestarte behandeling primeren op een verschil in de kosten, dat bovendien soms zeer beperkt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien entamé ->

Date index: 2024-08-12
w