Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Rêves d'angoisse
Simple

Vertaling van "très bien jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut en effet pas perdre de vue que les bandes criminelles lisent, elles aussi, le Moniteur belge et savent donc très bien jusqu'où un infiltrant peut aller.

Er mag immers niet vergeten worden dat de criminele bendes ook het Belgisch Staatsblad lezen, en dus zeer goed weten hoe ver een infiltrant mag gaan.


Il ne faut en effet pas perdre de vue que les bandes criminelles lisent, elles aussi, le Moniteur belge et savent donc très bien jusqu'où un infiltrant peut aller.

Er mag immers niet vergeten worden dat de criminele bendes ook het Belgisch Staatsblad lezen, en dus zeer goed weten hoe ver een infiltrant mag gaan.


Il ne voit pas très bien si les maxima à facturer mentionnés pour les frais de maladie des enfants jusqu'à 15 ans s'appliquent pour chaque enfant séparément ou doivent être examinés par ménage.

Het is hem onduidelijk of de vermelde maximumbedragen voor de ziektekosten van kinderen tot 15 jaar gelden voor elk kind afzonderlijk, of per gezin moeten worden bekeken.


La commission de concertation décida alors de prolonger une nouvelle fois le délai d'examen du projet de 60 jours (99) , en sachant très bien que cette prolongation permettait au Sénat de laisser le projet de côté jusqu'à la dissolution des Chambres législatives.

De overlegcommissie besliste daarop de onderzoekstermijn voor het ontwerp nogmaals met zestig dagen te verlengen (99) , in het volle besef dat die verlenging de Senaat de kans bood, het ontwerp tot aan de ontbinding van de Wetgevende Kamers links te laten liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.

Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van 2015, maar eigenlijk ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Mme Sargentini sait très bien que nous sommes absolument contre la création de nouveaux postes de douane; à partir de 1992, quand nos frontières ont été ouvertes, jusqu’à la politique commune d’asile et de migration de l’année dernière, tout a très bien fonctionné.

- Voorzitter, mevrouw Sargentini weet heel goed dat wij helemaal niet voor nieuwe douanepoortjes zijn; tussen 1992, sinds we de open grenzen hebben, en het gezamenlijk asiel- en immigratiebeleid van vorig jaar heeft het ook allemaal prima gewerkt.


– (DE) Monsieur le Président, je ferai observer que le système d'affichage individuel placé devant chaque député fonctionne très bien, que nous avons introduit ces mystérieux écrans de projection il y a tout juste un an, que tout marchait très bien jusqu'à présent et que, en tout état de cause, la confiance dans notre Président est une condition indispensable au bon déroulement des choses.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u erop wijzen dat het stemindicatorstelsel bij iedere afzonderlijke zetel van de leden naar behoren functioneert, dat we deze mysterieuze schermen pas een jaar geleden hebben ingevoerd en dat het voordien goed heeft gefunctioneerd en dat ons vertrouwen in de Voorzitter in ieder geval een eerste vereiste is voor een ordentelijke gang van zaken.


J’espère que ce nouveau cabinet conduira la présidence tchèque, qui a jusquà présent très bien joué son rôle, jusqu’à son terme, et qu’il contribuera à permettre la nécessaire ratification du traité de Lisbonne en République tchèque.

Ik hoop dat dit nieuwe kabinet het tot nog toe erg goed waargenomen voorzitterschap van de Raad door Tsjechië tot een einde brengt en bijdraagt aan de noodzakelijke ratificatie van het Verdrag van Lissabon in Tsjechië.


Jusqu'à présent, l'Indonésie a très bien collaboré avec l'Occident dans la lutte contre le groupe terroriste Al-Qaida.

Inzake de strijd tegen de terreurgroep Al Qaida heeft Indonesië tot nu toe zeer goed samengewerkt met het Westen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien jusqu ->

Date index: 2021-10-02
w