Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Froment tendre de très bonne qualité panifiable
Très bonne qualité d'image

Traduction de «très bonnes raisons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très bonne qualité d'image

uitstekende beeldkwaliteit


froment tendre de très bonne qualité panifiable

zachte tarwe van zeer goede bakkwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour divorcer, l'homme peut simplement répudier la femme alors que la femme doit invoquer de très bonnes raisons.

Om te scheiden kan een man een vrouw eenvoudig verstoten, terwijl een vrouw zeer grondige redenen moet aanvoeren om te kunnen scheiden.


Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".


3. Pourriez-vous répartir les décisions positives par critère(s) utilisé(s), à savoir "long séjour", "raisons humanitaires", "raison médicale" et "très bonne intégration"?

3. Kan u die positieve beslissingen opsplitsen naar gehanteerd criterium of gehanteerde criteria, met name: "lang verblijf", "humanitaire reden", "medische reden" en "zeer sterke integratie"?


Il résulte de cette visite que l'accès en est très gravement rendu difficile par le fait que l'ascenseur est sécurisé par un sas et des clés, pour la bonne raison qu'il est partagé avec La Poste, qui l'utilise pour des transports de fonds.

Uit dit bezoek blijkt dat de toegang enorm wordt bemoeilijkt door het feit dat de lift wordt beveiligd door een schutsluis en sleutels om de eenvoudige reden dat ze wordt gedeeld met De Post, die ze gebruikt voor geldtransport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Ligue des familles, après avoir rappelé, il y a quelques années, que le régime des allocations était en très bonne santé, à la fois pour des raisons démographiques (moins d'enfants, donc moins de dépenses) et économiques (moins de chômage, donc plus de cotisations) revendique, elle aussi, l'égalisation totale des allocations familiales de tous les enfants, y compris du premier, qu'ils soient enfants d'indépendants ou de salariés.

Enkele jaren geleden heeft de « Ligue des familles » erop gewezen dat het bijslagstelsel het zeer goed stelde, zowel om demografische redenen (minder kinderen, dus minder uitgaven) als om economische redenen (minder werkloosheid, dus meer bijdragen). Nu eist ze ook de volledige gelijkschakeling van de bijslagregeling voor alle kinderen, met inbegrip van het eerste kind, ongeacht of het gaat om kinderen van zelfstandigen of van werknemers.


Le consommateur qui doit faire face à un problème temporaire d'argent éprouvera donc pendant trois ans des difficultés à obtenir un crédit supplémentaire, même si ses difficultés étaient de très courte durée et qu'elles s'expliquaient peut-être par une bonne raison.

Een consument met een tijdelijk geldprobleem, zal bijgevolg gedurende 3 jaar moeilijkheden ondervinden om een bijkomend krediet aan te vragen, ook al waren zijn moeilijkheden van zeer korte duur en kunnen zij wellicht uitgelegd worden met een goede reden.


Même si ces projets sont en très bonne voie, ils connaissent des retards par rapport au calendrier initial, principalement en raison des retards de raccordement garanti au réseau.

Hoewel deze projecten goed vorderen, is er ten opzichte van de oorspronkelijke planning enige vertraging die voornamelijk aan de gegarandeerde netwerkaansluiting te wijten is.


Même sans les prix élevés et volatils du pétrole, qui ont mené à une réduction des perspectives de la croissance économique en Europe, l'Union européenne a de très bonnes raisons de donner une impulsion forte à un programme vigoureux de promotion de l’efficacité énergétique à tous les niveaux de la société européenne[1]:

Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:


Elles attribuent la présence de M. Henss au club des directeurs au fait qu'il avait été mandaté par Isoplus pour assister à ces réunions en raison de sa très bonne connaissance pratique du marché allemand: il n'y représentait pas les sociétés Henss.

De aanwezigheid van Dr. Henss in de Club van directeuren werd door hen toegeschreven aan het feit dat deze van Isoplus volmacht had gekregen om de vergaderingen van de Club van directeuren bij te wonen wegens zijn bijzondere kennis en ervaring in verband met de Duitse markt; hij was daar niet aanwezig namens de ondernemingen van Henss.


J'espère qu'à l'avenir nous ne dérogerons plus au principe général que pour de très bonnes raisons, comme c'est le cas aujourd'hui de la résolution sur l'Iran.

Wat resoluties betreft, hoop ik dat we in de toekomst alleen van het algemeen principe afwijken als daar heel goede redenen voor zijn, zoals vandaag gebeurt met de resolutie over Iran.




D'autres ont cherché : très bonne qualité d'image     très bonnes raisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bonnes raisons ->

Date index: 2023-05-29
w