Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Rêves d'angoisse
Simple

Vertaling van "très certainement discuter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.

Ik denk dat we nu wat tijd hebben, want de Commissie is nu bezig haar ideeën te verzamelen, en daarbij zullen mijn commissie en, daar ben ik zeker van, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan hier ook vertegenwoordigers aanwezig zijn, samen willen nadenken over veel van de zaken die u naar voren hebt gebracht, en hoe zich dit verder gaat ontwikkelen.


De plus, comme le sait très certainement l’honorable parlementaire, les chefs d’État ou de gouvernement se sont rassemblés le 1 mars 2009 à l’occasion d’une réunion informelle, au cours de laquelle ils ont discuté de la crise financière et économique actuelle et ont convenu de prendre des mesures, notamment en vue de retrouver les conditions d’un financement normal et efficace de l’économie, de s’occuper des actifs toxiques des banques, d’améliorer la réglementation et la surveillance des institutions financières, ainsi que d’assurer ...[+++]

Zoals het geachte Parlementslid weet, hebben bovendien de staatshoofden en regeringsleiders op 1 maart 2009 tijdens een informele bijeenkomst over de huidige financiële en economische crisis gesproken, waarbij zij zijn overeengekomen voornamelijk als volgt te werk te gaan: herstellen van passende en doeltreffende financieringsmogelijkheden in de economie; aanpakken van bankactiva die aan een bijzondere waardevermindering onderhevig zijn; verbeteren van de regelgeving en het toezicht op de financiële instellingen; waarborgen van de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn.


La Haute Représentante et les ministres ont discuté de certains événements très importants qui se sont produits récemment dans la région, notamment l'arrestation de Mladic en Serbie et son transfert à La Haye, le lancement du dialogue structuré avec la Bosnie-et-Herzégovine et le début du dialogue entre Belgrade et Pristina.

De hoge vertegenwoordiger en de ministers bespraken enkele belangrijke ontwikkelingen die zich onlangs in de regio hebben voorgedaan, met name de aanhouding van Mladic in Servië en diens overbrenging naar Den Haag, de start van de gestructureerde dialoog met Bosnië en Herzegovina en de start van de dialoog tussen Belgrado en Pristina.


Tout a très certainement été déclenché par le jugement incompréhensible d’une femme, connue comme «la femme de Qatif», condamnée à recevoir 200 coups de fouet pour avoir discuté dans une voiture avec un homme qui n’appartenait pas à sa famille.

De aanleiding was ongetwijfeld deonbegrijpelijke straf die werd opgelegd aan een vrouw, bekend geworden als “de vrouw uit Qatif”, die werd veroordeeld tot 200 zweepslagen omdat ze in een auto had zitten pratenmet een man die geen familie van haar was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout a très certainement été déclenché par le jugement incompréhensible d’une femme, connue comme «la femme de Qatif», condamnée à recevoir 200 coups de fouet pour avoir discuté dans une voiture avec un homme qui n’appartenait pas à sa famille.

De aanleiding was ongetwijfeld deonbegrijpelijke straf die werd opgelegd aan een vrouw, bekend geworden als “de vrouw uit Qatif”, die werd veroordeeld tot 200 zweepslagen omdat ze in een auto had zitten pratenmet een man die geen familie van haar was.


Au cours de la semaine écoulée, la Commission a adopté un document stratégique visant à une approche globale de la lutte contre la fraude dont nous pourrons certainement discuter très prochainement en commission du contrôle budgétaire et qui adopte quatre lignes d'action.

De Commissie heeft vorige week een werkdocument over een algemene aanpak van de fraudebestrijding goedgekeurd, waarover wij in de Commissie begrotingscontrole spoedig zullen kunnen debatteren.


Bien que certains aspects méthodologiques de l'ACA - comme les facteurs de monétisation [43], l'escompte [44], et la prise en compte des conditions locales - restent très discutés, la Commission estime que cette technique constitue actuellement la meilleure base pour l'évaluation des objectifs de la politique en matière de gestion des déchets.

Hoewel er nog steeds wordt gedebatteerd over bepaalde methodologische aspecten van KBA - zoals geldswaardeberekening [43] en discontering [44] of door rekening te houden met lokale omstandigheden - is de Commissie van mening dat deze methode de beste beschikbare basis biedt om streefcijfers op het terrein van afvalbeheerbeleid te kunnen beoordelen.


Bien que certains aspects méthodologiques de l'ACA - comme les facteurs de monétisation [43], l'escompte [44], et la prise en compte des conditions locales - restent très discutés, la Commission estime que cette technique constitue actuellement la meilleure base pour l'évaluation des objectifs de la politique en matière de gestion des déchets.

Hoewel er nog steeds wordt gedebatteerd over bepaalde methodologische aspecten van KBA - zoals geldswaardeberekening [43] en discontering [44] of door rekening te houden met lokale omstandigheden - is de Commissie van mening dat deze methode de beste beschikbare basis biedt om streefcijfers op het terrein van afvalbeheerbeleid te kunnen beoordelen.


En effet, étant donné que la convention couvre aussi bien les matières matrimoniales que la garde des enfants, des avis très divergents ont été exprimés. Certains États souhaitaient supprimer cette disposition, laissant aux ordres juridiques internes des États le soin de régler la question, alors que d'autres estimaient qu'elle était indispensable, même si son contenu pouvait être discuté.

De reden hiervoor is dat, aangezien dit zowel voor de beslissingen in huwelijkszaken als voor die betreffende het gezag gevolgen heeft, er grote verschillen tussen de ingenomen standpunten bestonden, omdat volgens sommigen de regel moest verdwijnen en deze kwestie aan de nationale rechtsstelsels van de lidstaten moest worden overgelaten, terwijl voor anderen deze regel onontbeerlijk was, hoewel de inhoud ervan bespreekbaar was.


- La question que vous évoquez est très complexe et nous aurons certainement l'occasion d'en discuter amplement dans les semaines et les mois à venir.

- Deze vraag is erg complex. We zullen ruim de gelegenheid hebben om er de komende weken en maanden over te discussiëren.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     rêves d'angoisse     simple     très certainement discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très certainement discuter ->

Date index: 2023-12-22
w