Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très chers collègues » (Français → Néerlandais) :

Très chers collègues, je souhaite également vous rappeler que la prise des mesures qui s’imposent pour lutter contre le changement climatique relève également de la défense des droits de l’homme.

Geachte collega's, ik wil u er ook graag aan herinneren dat gepast optreden op het vlak van klimaatsveranderingen ook belangrijk is voor het waarborgen van de mensenrechten.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, très chers collègues, la stratégie Europe 2020 nous pose un problème spécifique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rehn, geachte dames en heren, de strategie 2020 vormt een bijzondere uitdaging voor ons.


Au moment où je me prépare à passer le flambeau à mon cher ami Jean-Claude Juncker, qui reprend un poste à la fois très exigeant et stimulant, je présente personnellement et au nom de tous mes collègues de la Commission, tous mes vœux de réussite à la nouvelle Commission.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


La difficulté, Monsieur Rasmussen et très chers collègues, réside en grande partie dans le fait que nous travaillons actuellement dans la dernière année des perspectives financières établies pour cette période.

Het probleem, mijnheer Rasmussen en collega's, is voornamelijk dat we onze werkzaamheden momenteel verrichten in het laatste jaar van de financiële vooruitzichten voor deze periode.


- (DE) Monsieur le Président, mes très chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par féliciter le rapporteur pour son rapport et sa stratégie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik wil om te beginnen de rapporteur feliciteren met haar verslag en haar aanpak.


À la suite des discussions, mes très chers collègues Méndez de Vigo et Tsatsos ont souligné dans leur rapport sur le traité d'Amsterdam les risques que comportaient les divergences de développement entre les États membres et salué le fait que ces risques seraient restreints à un niveau acceptable par l'aménagement du Traité.

Als gevolg daarvan wezen mijn gewaardeerde collega's Méndez de Vigo en Tsatsos in hun verslag over het Verdrag van Amsterdam nog op de gevaren van een ongelijke ontwikkeling in de lidstaten en spraken ze hun voldoening uit over het feit dat die gevaren door de formulering van het Verdrag tot een aanvaardbaar niveau konden worden beperkt.


Chers collègues, le vieux Sénat est sur le point de disparaître ; je dis très simplement mais avec conviction : vive le Sénat de demain, au sens propre et au sens figuré.

Beste collega's, de oude Senaat staat op het punt te verdwijnen. Ik zeg gewoonweg, maar met overtuiging: leve de Senaat van morgen, in de letterlijke en figuurlijke betekenis.


Chers collègues, vous constatez que je suis plein d'enthousiasme à l'idée de cet arrondissement judiciaire germanophone pour lequel je me suis toujours très engagé.

Geachte collega's, u ziet, ik ben bijzonder enthousiast over dit Duitstalige gerechtelijke arrondissement, waarvoor ik mij altijd sterk heb ingezet.


- Chers collègues, comme vous le savez très certainement, la première centrale nucléaire flottante russe sera mise en exploitation en 2012 et sera munie de deux réacteurs d'une capacité de 35 mégawatts chacun.

- U weet ongetwijfeld dat de eerste Russische drijvende kerncentrale in 2012 in gebruik zal worden genomen en zal worden uitgerust met twee reactoren met een capaciteit van elk 35 megawatt.


Chers collègues, le 21 juillet prochain sera donc une journée très spéciale.

Waarde collega's, deze 21e juli wordt dus een heel speciale nationale feestdag.




D'autres ont cherché : très chers collègues     fois très     mon cher     tous mes collègues     rasmussen et très chers collègues     mes très chers collègues     dis très     chers     chers collègues     suis toujours très     savez très     une journée très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très chers collègues ->

Date index: 2021-09-12
w