Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Le fait d'être très distrait
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «très concurrentiel fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation

verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen


le fait d'être très distrait

afleidbaarheid | distractibiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le SdPSP, je vous informe que le contrat de fourniture d'énergie que j'ai précédemment cité a fait l'objet d'une procédure de marchés publics et présente donc un prix très concurrentiel.

Wat de PDOS betreft, meld ik u dat het energieleveringscontract dat ik hierboven heb vermeld, het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare aanbesteding en dus een zeer competitieve prijs heeft.


Il a été jugé approprié d'analyser dans un premier temps les ventes coréennes destinées aux États-Unis étant donné que, contrairement aux autres destinations d'exportations coréennes, le marché des États-Unis est d'une taille comparable à celle de l'Union, qu'il compte non seulement de nombreux producteurs nationaux mais également un pourcentage élevé d'importations, et que les niveaux tarifaires pratiqués à l'importation sont faibles, ce qui en fait un marché très concurrentiel.

Het werd passend geacht eerst de Koreaanse uitvoer naar de Verenigde Staten („VS”) te onderzoeken, aangezien deze markt in tegenstelling tot alle andere bestemmingen van de Koreaanse uitvoer nagenoeg even groot is als de markt van de Unie en zij beschikt over veel binnenlandse producenten maar ook over een groot invoeraandeel en lage invoertarieven, waardoor deze markt erg concurrerend is.


Il a été jugé approprié de porter le choix sur les États-Unis, dont le marché présente une taille similaire à celle du marché de l'Union, compte de nombreux producteurs nationaux et enregistre également un pourcentage élevé d'importations, ce qui en fait un marché très concurrentiel.

De VS werden geschikt geacht aangezien de markt nagenoeg even groot is als de markt van de Unie, met veel binnenlandse producenten maar ook met een groot invoeraandeel, waardoor deze markt erg concurrerend is.


M. Dedecker fait remarquer que, compte tenu de l'environnement très concurrentiel dans lequel le secteur bancaire opère, les pouvoirs publics peuvent en fait encore s'estimer heureux que les banques veuillent bien fournir aussi le service d'un compte à vue à leurs clients non rentables.

De heer Dedecker merkt op dat, gezien de zeer concurrentiële omgeving waarin de banksector opereert, de overheid eigenlijk nog blij mag zijn dat de banken ook aan hun onrendabele cliënten de service van een zichtrekening willen verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans le cadre d'une libéralisation naissante et compte tenu du fait que les fournisseurs évoluent dans un contexte concurrentiel, cette décision n'est pas très opportune.

Echter, in het kader van een beginnende liberalisering en rekening houdend met het feit dat de leveranciers in een concurrentiepositie terechtkomen, lijkt het niet aangewezen daartoe te beslissen.


· Outre le fait, qu'une interdiction totale de publicité aura, à terme, une influence certaine sur les positions concurrentielles au sein de l'industrie du tabac, ses conséquences socio-économiques auront à court terme surtout un impact très défavorable sur l'industrie publicitaire, la presse écrite et les entreprises impliquées dans l'organisation d'événements sportifs et culturels.

· Naast het feit dat een totaal-verbod op tabaksreclame op termijn invloed zal hebben op de concurrentiepositie van de verschillende fabrikanten binnen de tabaksindustrie, zullen de sociale en economische gevolgen op korte termijn vooral een zeer ongunstige impact hebben op de reclame-industrie, de schrijvende pers en de bedrijven die betrokken zijn bij de organisatie van sport- en culturele evenementen.


Toutefois, dans le cadre d'une libéralisation naissante et compte tenu du fait que les fournisseurs évoluent dans un contexte concurrentiel, cette décision n'est pas très opportune.

Echter, in het kader van een beginnende liberalisering en rekening houdend met het feit dat de leveranciers in een concurrentiepositie terechtkomen, lijkt het niet aangewezen daartoe te beslissen.


La Thaïlande et l’Indonésie sont impliquées dans la même enquête, mais le nombre de producteurs opérant dans ces pays est très limité, ce qui fait que leurs marchés intérieurs sont moins concurrentiels que celui de l’Inde.

Thailand en Indonesië zijn betrokken bij hetzelfde onderzoek, maar een zeer beperkt aantal producenten is in beide landen actief, wat hun binnenlandse markten minder concurrerend maakt in vergelijking met India.


Les documents annexés à la demande du Portugal apportent suffisamment de preuves de ce qu’il est impossible ou infaisable d’atteindre un objectif d'un marché concurrentiel de l’électricité vu le très faible niveau de production et du fait que les îles sont également isolées les unes des autres.

De aan het Portugese verzoek gehechte documenten tonen genoegzaam aan dat een op concurrentie gebaseerde elektriciteitsmarkt een onmogelijk te bereiken of onpraktische doelstelling is, gezien het zeer lage productieniveau en het feit dat de eilanden ook van elkaar geïsoleerd zijn.


En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuelle ...[+++]

Wat de horizontale effecten betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat, zonder de concentratie, GDP heel waarschijnlijk de belangrijkste concurrent op de Portugese stroommarkten was geworden, aangezien zij: i) toegang heeft tot concurrerende gasbronnen, hetgeen haar op het gebied van stroom een significant voordeel oplevert omdat STEG-centrales thans de meest gangbare methode zijn om nieuwe stroom te produceren, en ii) omdat GDP, zelf een Portugese onderneming, kan voortbouwen op haar merk en haar gasafnemers, bij wie zij gezamenlijk gas en stroom kan leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très concurrentiel fait ->

Date index: 2024-07-29
w