Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réinsertion de chômeurs très difficiles à placer

Traduction de «très difficile tâche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinsertion de chômeurs très difficiles à placer

herinschakeling van zeer moelijk te plaatsen werklozen


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, la rapidité à laquelle des millions d'ordres sont passés et annulés rend très difficile la tâche de surveillance de la légalité des transactions effectuées sur les marchés financiers.

De snelheid waarmee op zeer korte tijd miljoenen orders worden uitgevoerd of geannuleerd, vormt een grote uitdaging voor wie toezicht wil houden over de wettelijkheid van dergelijke financiële transacties.


Il se rend compte qu'une tâche très difficile l'attend, tâche qu'il ne peut assumer seul et pour laquelle il devra compter sur ses collaborateurs.

Hij beseft dat hem een zeer moeilijke taak wacht die hij niet alleen kan uitvoeren maar waarvoor hij zal moeten rekenen op zijn medewerkers.


Il se rend compte qu'une tâche très difficile l'attend, tâche qu'il ne peut assumer seul et pour laquelle il devra compter sur ses collaborateurs.

Hij beseft dat hem een zeer moeilijke taak wacht die hij niet alleen kan uitvoeren maar waarvoor hij zal moeten rekenen op zijn medewerkers.


L'évaluation du budget 2010 n'est pas encore terminée, car il s'agit d'une tâche très difficile et il n'y a pas suffisamment de personnel.

De evaluatie van het budget 2010 is nog niet afgerond, omdat dit een zeer moeilijke taak is en er onvoldoende personeel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fil des années les missions des bâtonniers se sont à ce point diversifiées et étendues que c'était devenu une tâche très difficile de suivre toutes les matières traitées au sein de l'Ordre national.

Met de jaren zijn de opdrachten van de stafhouders zich echter zo gaan diversifieren en uitbreiden dat dit een zeer moeilijke opdracht was geworden om alle materies die in de Nationale Orde worden behandeld te kunnen opvolgen.


Ouvrier capable d'exécuter seul d'après plans, croquis ou instructions les travaux les plus difficiles, des tâches très variées et éventuellement toutes nouvelles.

Arbeider die bekwaam is om zeer moeilijke taken, zeer gevarieerd en eventueel heel nieuwe opdrachten volgens plannen, schetsen of onderrichtingen alleen uit te voeren.


Je compte sur le Parlement pour continuer à participer à un processus qui sera certainement difficile et long, dans lequel nous avons à régler les problèmes techniques - et les problèmes techniques peuvent devenir très politiques - je compte donc sur le Parlement pour continuer à participer à cette tâche très difficile.

Ik reken erop dat het Parlement blijft deelnemen aan het proces, dat zeker een moeilijk proces zal zijn en ook een lang proces, waarin we de technische problemen moeten oplossen – en technische problemen kunnen inderdaad heel politiek worden. Ik reken er dus op dat het Parlement blijft deelnemen aan deze uiterst moeilijke taak.


31. lance un appel à Israël en vue de son soutien pour faciliter au maximum l'immense et très difficile tâche qui attend le Premier ministre palestinien pour atteindre les objectifs prescrits dans la feuille de route; souligne que celui-ci n'y parviendra, et ne pourra éloigner le péril certain que l'échec de la feuille de route entraîne la monté irrésistible des extrémistes fondamentalistes, que s'il dispose d'un vaste soutien de l'opinion publique palestinienne par la perception claire à l'horizon politique d'une paix juste, digne et permanente;

31. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister voorkomen dat de road map een fiasco wordt, ...[+++]


Il s'agit d'une tâche très difficile, à mon sens, car le fossé entre les citoyens et les institutions est large et la tâche ne sera pas plus aisée avec les grands défis que l'Union doit relever.

Het is een zeer moeilijke taak, omdat de kloof tussen de burgers en de instellingen naar mijn mening zeer breed is en met de grote uitdagingen waarvoor de Unie nu staat, wordt de taak er niet gemakkelijker op.


Une tâche très difficile attend la ministre si elle ne veut pas être à nouveau confrontée l'année prochaine à ce problème.

De minister wacht een zeer moeilijke taak als ze volgend jaar niet opnieuw met dit probleem wil worden geconfronteerd.




D'autres ont cherché : très difficile tâche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très difficile tâche ->

Date index: 2024-03-22
w