Art. 2. Lorsqu'un ayant droit à une aide sociale financière est engagé par un employeur visé à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, le centre public d'aide sociale intervient financièrement dans le coût salarial pour la durée totale de l'occupation lorsque les conditions suivantes sont remplies simultanément :
Art. 2. Wanneer een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp wordt aangeworven door een werkgever zoals bedoeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, komt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn financieel tussen in de loonkost voor de volledige duur van de tewerkstelling indien de volgende voorwaarden gelijktijdig zijn vervuld :