Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très discutée car elle " (Frans → Nederlands) :

Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

Zij zal echter een belangrijk hulpmiddel zijn bij de beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van bepaalde maatregelen die de lidstaten nemen uit hoofde van artikel 3, leden 4-6.


La technique est très discutée car elle est vue par beaucoup comme l'équivalent, pour des données, de la mise sur écoute d'une communication téléphonique.

De techniek is zeer omstreden, omdat deze door velen als het data equivalent van het aftappen van een telefoongesprek wordt gezien.


Elle est très fiable, car elle a été réalisée par le plus grand organisme de toxicologie de l'Union européenne, qui compte plus de 1 000 membres et est un consortium rassemblant des personnes issues des milieux scientifique, administratif, industriel et juridique.

De studie is zeer betrouwbaar omdat het hier gaat om de grootste toxicologische organisatie in de Europese Unie die meer dan 1 000 leden heeft, en een consortium is bestaande uit personen uit de wetenschappelijke, administratieve, industriële en juridische wereld.


Elle est très fiable, car elle a été réalisée par le plus grand organisme de toxicologie de l'Union européenne, qui compte plus de 1 000 membres et est un consortium rassemblant des personnes issues des milieux scientifique, administratif, industriel et juridique.

De studie is zeer betrouwbaar omdat het hier gaat om de grootste toxicologische organisatie in de Europese Unie die meer dan 1 000 leden heeft, en een consortium is bestaande uit personen uit de wetenschappelijke, administratieve, industriële en juridische wereld.


Cette résolution est très importante car elle marque une rupture avec la politique menée par les services de la concurrence de la Commission qui avaient tendance à subordonner l'autorisation des aides au cinéma au caractère « européen » des films à soutenir (capitaux et artistes d'au moins trois nationalités).

Die resolutie is erg belangrijk, want ze wijst op een breuk met het beleid van de mededingingsdiensten van de Commissie die de neiging hadden om steun aan de filmsector met een « Europese » inslag alleen toe te staan voor films die moeten worden ondersteund (kapitaal en talent van op zijn minst drie verschillende nationaliteiten).


Les dispositions de ce type sont toujours très dangereuses, car elles peuvent finalement provoquer une distorsion des échanges commerciaux.

Dergelijke bepalingen zijn altijd zeer gevaarlijk want zij kunnen uiteindelijk ook het handelsverkeer verstoren.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l'enseignement non institutionnel.

Ook voor de lagere overheden is een zeer belangrijke rol weggelegd omdat zij dicht bij de burger staan en initiatieven in de informele onderwijssector ondersteunen.


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très discutée car elle ->

Date index: 2020-12-11
w