Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très dur tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles a ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À un moment où il y avait des débats très durs et où l'on s'interrogeait sur l'accès au serveur, la CENI avait garanti que les choses se dérouleraient dans la transparence : il y aurait des procès-verbaux, des copies, tout serait affiché !

Toen er zware discussies waren en er vragen rezen over de toegang tot de server, beloofde de CENI dat alles transparant zou verlopen : er zouden processen-verbaal en kopieën zijn, alles zou worden bekendgemaakt !


Il est en effet possible de respecter correctement les règlements européens en matière de sécurité sociale. Par contre, sur le plan du droit du travail, il est très difficile en tout cas de contraindre les entreprises de transport routier de marchandises opérant au niveau transnational dans toute l’Europe, à respecter la directive 96/71/CE (détachement) et les dispositions légales formant ledit noyau dur des conditions de travail théoriquement applicables dans le pays de travail.

Immers de Europese verordeningen inzake de sociale zekerheid kunnen perfect nageleefd worden terwijl de arbeidsrechtelijke detacheringsrichtlijn 96/71/EG en de door laatstgenoemde harde kern van minimale arbeidsvoorwaarden die gelden in het werkland slechts in theorie en in elk geval zeer moeilijk in de praktijk afdwingbaar zijn op de ondernemingen van goederenvervoer langs de weg die transnationaal over gans Europa opereren.


Pour la nouvelle génération Internet, appelée « cloud generation », cela signifie que tout ce que l'utilisateur a sur son disque dur sera à l'avenir disponible en permanence par le biais du « nuage ».Pour cela, les utilisateurs ont besoin d'une capacité de téléchargement très élevée.

Bij de nieuwe Internet-generatie, Cloud genoemd, betekent dat dat alles wat de gebruiker op zijn harde schijf heeft, in de toekomst permanent ter beschikking is via de « Cloud ». Hiervoor hebben de gebruikers een zeer hoge downloadcapaciteit nodig.


Que nous allons travailler très dur pour remettre sur pieds le pays que nous avons mis dans cette situations - car c’est en effet avant tout notre problème, et notre faute.

Wij beloven dat wij hard zullen werken om het land overeind te helpen. Dat het land zover heeft kunnen komen is eerst en vooral ons eigen probleem en onze eigen schuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que tout ceci ne soit pas encore en place, mais nous continuons à travailler très dur pour l’obtenir.

Het is te betreuren dat dit momenteel niet het geval is, maar we blijven er hard aan werken.


Ils ont tous travaillé très dur tout au long de négociations difficiles et prolongées pour arriver à cet accord.

Zij hebben allemaal hard gewerkt om dit Akkoord via moeizame en langdurige onderhandelingen tot stand te brengen.


M. Lehne, que je voudrais féliciter, a certainement travaillé très dur, tout comme moi, sur un texte qui aurait satisfait le groupe PSE, même si, comme nous l’avons vu, la position sur les acquisitions reste effectivement inchangée.

De heer Lehne, voor wie ik mijn grote bewondering wil uitspreken, heeft net als ik ongetwijfeld zijn uiterste best gedaan om een tekst te produceren die de sociaal-democratische fractie tevreden zou stellen, ook al is het standpunt inzake het openbaar overnamebod zoals wij hebben gezien in feite niet gewijzigd.


- (IT) Monsieur le Président, pour ceux qui ont eu la chance, comme moi ainsi que d’autres collègues, de participer à la grève et à la manifestation de Terni, le vendredi 6 février, la signification profonde de cette lutte est apparue très clairement: une ville entière et toute une région étaient unies et déterminées à refuser non seulement un coup très dur porté à leur site de production et à leurs emplois, mais, surtout, une offense à leur dignité.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, degenen die, zoals ik en andere collega’s, op vrijdag 6 februari het geluk hadden mee te doen aan de staking en betoging in Terni, hadden duidelijk door waar het allemaal om draaide: een hele stad en een hele regio waren op de been gekomen om af te weren wat in eerste instantie een keiharde klap voor hun productieapparaat en hun beroepsvaardigheid is, en in tweede instantie een aantasting van hun waardigheid.


Les termes de la lettre ouverte adressée par le syndicat policier à la ministre de l'Intérieur sont en tout cas très durs : " Les policiers assurant quotidiennement le service à l'intérieur et aux environs du Palais de justice de Bruxelles sont agacés par le comportement et le manque de sérieux d'une minorité des agents de sécurité du palais qui assombrit l'ambiance de travail et livre une vision caricaturale du service public" .

In een open brief aan de minister van Binnenlandse Zaken is de politievakbond alvast hard: " De politieleden die dagelijks instaan voor de diensten in en om het Brussels justitiepaleis ergeren zich blauw aan het gedrag en het gebrek aan beroepsernst van een minderheid van leden bij het Veiligheidskorps. Die minderheid verziekt de hele werksfeer en herleidt de publieke dienstverlening tot één grote karikatuur" .




Anderen hebben gezocht naar : très dur tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très dur tout ->

Date index: 2024-07-17
w