Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très heureuse parce » (Français → Néerlandais) :

2. La dénomination Conseil du contentieux des étrangers ne lui paraît pas très heureuse parce qu'elle met trop l'accent sur un conflit entre l'État et le citoyen.

2. De naam Raad voor Vreemdelingenbetwistingen lijkt haar niet gelukkig gekozen omdat ze al te zeer de klemtoon legt op een conflict tussen de staat en de burger.


2. La dénomination Conseil du contentieux des étrangers ne lui paraît pas très heureuse parce qu'elle met trop l'accent sur un conflit entre l'État et le citoyen.

2. De naam Raad voor Vreemdelingenbetwistingen lijkt haar niet gelukkig gekozen omdat ze al te zeer de klemtoon legt op een conflict tussen de staat en de burger.


Interrogés sur la condition de la femme, les professeurs répondent que les femmes sont très heureuses en Arabie Saoudite parce que très confiantes, parce que très protégées à l'intérieur de la famille où elles bénéficient du respect et de l'amour de tous.

Op de vragen over de situatie van de vrouw antwoorden de leraressen dat de vrouwen heel gelukkig zijn in Saoedi-Arabië, omdat ze vol zelfvertrouwen zijn en ze heel goed beschermd zijn binnen hun familie, waar ze kunnen rekenen op ieders respect en liefde.


Interrogés sur la condition de la femme, les professeurs répondent que les femmes sont très heureuses en Arabie Saoudite parce que très confiantes, parce que très protégées à l'intérieur de la famille où elles bénéficient du respect et de l'amour de tous.

Op de vragen over de situatie van de vrouw antwoorden de leraressen dat de vrouwen heel gelukkig zijn in Saoedi-Arabië, omdat ze vol zelfvertrouwen zijn en ze heel goed beschermd zijn binnen hun familie, waar ze kunnen rekenen op ieders respect en liefde.


­ Les expressions « au moins un représentant de chaque sexe » et « un membre de chaque sexe au moins », utilisées dans la proposition du gouvernement, ne sont pas très heureuses, ne fût-ce que parce qu'il ne saurait être question pour le titulaire d'une fonction gouvernementale ou administrative de « représenter » un sexe.

­ De uitdrukkingen « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » en « ten minste één lid van elk geslacht » die in het voorstel van de regering gebruikt worden, zijn niet erg gelukkig gekozen, al was het maar omdat het voor een persoon die een ambt in de regering of in de administratie waarneemt, uitgesloten is dat hij/zij een geslacht « vertegenwoordigt ».


Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés par ces questions.

Zoals ik al heb aangeduid, is een van de redenen waarom ik zeer verheugd ben aan dit debat deel te kunnen nemen dat dit onderwerp al eerder in de Raad Buitenlandse Zaken aan de orde is gesteld – maar we zullen hier eind januari nog eens op terugkomen –, en de zorgen die door de geachte Parlementsleden onder woorden zijn gebracht, hebben hun weerklank gevonden in de bezorgdheid die van vele kanten is geuit, niet in de laatste plaats door een aantal lidstaten en een aantal ministers die zeer verontrust zijn over deze kwesties.


(PL) Je suis très heureuse que le Parlement européen se penche sur la question de l’adoption dans l’Union aujourd’hui, parce que c’est une chose qui est particulièrement chère à mon cœur.

– (PL) Ik ben blij dat het Europees Parlement vandaag de kwestie van adoptie in de Unie bespreekt, want dit is een kwestie die mij nauw aan het hart ligt.


Je suis heureuse parce que j’ai vu des hommes et des femmes qui sont très compétents, et ont des programmes clairs et bien définis.

Ik ben tevreden omdat ik mannen en vrouwen heb gezien met veel expertise en duidelijke en concrete programma’s.


Je suis très heureuse de pouvoir dire que la réalité aujourd’hui sur le marché laitier est que les prix augmentent et qu’on n’enregistre plus de rachat au titre de l’intervention parce que les prix sur le marché sont plus élevés que les prix d’intervention.

Het verheugt mij te kunnen melden dat de werkelijkheid van de zuivelmarkt van vandaag is dat de prijzen stijgen en dat er geen gebruik meer wordt gemaakt van de opkoopinterventieregeling – dat wil zeggen dat de overheid niet langer ingrijpt door zuivelproducten op te kopen om de markt te stabiliseren – aangezien de marktprijzen gunstiger zijn dan de interventieprijzen.


Je suis également très heureuse que la Présidence tchèque ait mentionné le respect de la dignité humaine, parce que ce principe est au cœur même des soins.

Ik ben ook erg blij dat het Tsjechische voorzitterschap het respect voor de menselijke waardigheid heeft benadrukt, omdat dit het basisbeginsel is van zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très heureuse parce ->

Date index: 2024-02-08
w