Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très importante puisqu » (Français → Néerlandais) :

Mes responsabilités en matières monétaire, financière et commerciale étaient très importantes puisque j'ai été nommé secrétaire d'État au ministère des finances en juillet 2008.

Ik heb zeer brede verantwoordelijkheid voor monetaire, financiële en bedrijfseconomische aangelegenheden gedragen sinds ik in juli 2008 tot staatssecretaris werd benoemd.


Sur le plan géopolitique, l’Arctique est une région très importante, puisque s’y trouvent, selon les estimations, environ un cinquième des ressources en hydrocarbures non encore exploitées dans le monde.

Het Noordpoolgebied, waar naar schatting ongeveer een vijfde van de onontdekte olie- en gasvoorraden ligt, vormt vanuit geopolitiek oogpunt een zeer belangrijk gebied.


C’est une information très importante puisque les États membres individuels, et l’Italie en particulier, adaptent leurs régimes nationaux de retraite pour respecter les lignes directrices européennes.

Dit zijn zeer belangrijke gegevens aangezien afzonderlijke lidstaten, en Italië in het bijzonder, hun nationale pensioenstelsels aan het aanpassen zijn om aan de Europese richtsnoeren te voldoen.


Cette évolution juridique est très importante, puisqu'elle s'oriente de plus en plus vers la reconnaissance de caractéristiques urbaines des inondations (ex. reflux des égouts), ainsi que de variations pluviométriques locales qui peuvent être fort marquées (reconnaissance du réseau régional de pluviomètres).

Deze juridische evolutie is zeer belangrijk want de oriëntatie loopt steeds meer in de richting van de erkenning van de stedelijke kenmerkenvan de overstromingen (bv. terugvloeien van de rioleringen), en van de plaatselijke pluviometrische variaties die zeer scherp kunnen zijn (erkenning van het regionale pluviometersnetwerk).


De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.

Voorts kan het criterium van de bestendigheid van de verdiensten niet opnieuw het criterium van de diensttijd invoeren bij de vergelijking krachtens artikel 45, lid 1, van het Statuut, aangezien een lange diensttijd niet noodzakelijkerwijs gepaard gaat met grote en bestendige verdiensten, zodat de twee criteria niet samenvallen, ook al bestaat er een zeker verband tussen hen.


La création d’un marché intérieur est très importante, puisque nous pouvons observer que la demande d’énergie est sans cesse croissante.

Het is heel belangrijk een interne energiemarkt tot stand te brengen, omdat we zien dat de vraag naar energie steeds groter wordt.


Au niveau des États membres, les variations sont très importantes, puisque l'écart varie de 4 % (MT) à 25 % (EE, CY).

De beloningsverschillen in de lidstaten lopen sterk uiteen, van 4% (MT) tot 25% (EE, CY).


Sa dernière phrase est très importante, puisque l'application d'un calendrier ne saurait remettre en cause l'application en cours de l'accord de Stockholm dans le Nord de l'Europe.

De laatste zin is van uitermate groot belang omdat een dergelijk tijdschema de huidige toepassing van het Verdrag van Stockholm in Noord-Europa niet mag beïnvloeden.


Concernant ces deux points, certaines dispositions du projet de loi sur la santé actuellement à l'examen à la Chambre sont très importantes puisqu'elles garantissent que les patients sont soignés aux tarifs fixés par convention (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, nos 1376/1 et suivants).

Ten aanzien van deze twee punten zijn een aantal bepalingen van het ontwerp van gezondheidswet dat thans ter bespreking voorligt in de Kamer, zeer belangrijk, vermits zij een sluitende waarborg geven dat patiënten aan conventietarieven kunnen worden verzorgd (Parl. st., Kamer, 2000-2001, nrs. 1376/1 en volgende).


La Belgique, on le rappelle, fournit une aide humanitaire d'urgence très importante puisqu'elle dépasse le milliard de francs belges depuis les événements d'avril.

Ter herinnering, België verstrekt een zeer belangrijke dringende humanitaire hulp, aangezien die meer dan 1 miljard Belgische frank bedraagt sinds de gebeurtenissen van april.


w