Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bouffée délirante
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "très limité voire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Un accès internet rapide et ultrarapide pour tous est l'un des objectifs de mon plan d'action "Digital Belgium" (voir: www.digitalbelgium.be) Afin d'identifier les communes se trouvant dans des zones rurales avec accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) est actuellement en train de développer une carte de couverture agrégée décrivant la disponibilité des réseaux filaires d'accès large bande à Internet.

1. Snelle en ultrasnelle internettoegang voor iedereen is een van de doelstellingen van mijn actieplan "Digital Belgium" (zie: www.digitalbelgium.be) Om de gemeenten te identificeren in landelijke gebieden met erg beperkte, of zelfs geen, internettoegang, ontwikkelt het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) momenteel een gebundelde dekkingskaart waarop de beschikbaarheid van de draadnetwerken voor breedbandtoegang te zien is.


Cependant, de nombreux villages se trouvant dans des zones rurales, comme par exemple dans les Cantons de l'Est, n'ont qu'un accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, tandis que d'autres parties du pays pourraient bientôt profiter de la technologie 5G.

Toch is de internettoegang in heel wat dorpen in rurale gebieden, bijvoorbeeld in de Oostkantons, zeer beperkt of zelfs onbestaande, terwijl in andere delen van het land naar verluidt de 5G-technologie binnenkort beschikbaar zal worden.


Les effets des autres importations, des exportations de l'industrie de l'Union, du coût de l'énergie, de la capacité et des conditions de concurrence sur l'évolution négative de la situation financière, de la production et de la part de marché de l'industrie de l'Union étaient très limités, voire inexistants.

Invoer uit andere bronnen, uitvoer door de bedrijfstak van de Unie, energiekosten, capaciteit en mededingingsvoorwaarden hadden weinig tot geen invloed op de negatieve ontwikkeling van de bedrijfstak van de Unie qua financiële situatie, productie en marktaandeel.


En référence aux travaux préparatoires de la loi du 12 mai 2014 (cf. exposé des motifs - Doc 5-2476/1, voir: www.senate.be), il ressort de la pratique que la sanction pénale précitée qui vise à garantir qu'un débiteur d'aliments respecte ses obligations n'a qu'un effet dissuasif très limité.

Verwijzend naar de voorbereidende werken bij de wet van 12 mei 2014 (cfr. Memorie van Toelichting - Doc 5-2476/1, zie www.senate.be), blijkt uit de praktijk dat voornoemde strafrechtelijke sanctie slechts een zeer beperkt afschrikwekkend effect genereert om er voor te zorgen dat een onderhoudsplichtige zijn verplichtingen nakomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nombre très limité de pièces F-16 est entretenu au Centre de Compétence du Matériel Volant et des Systèmes de Communication à Peutie. b) Voir réponse 3. a).

Een zeer beperkt aantal F-16 onderdelen wordt onderhouden in het Competentie Centrum Vliegend Materieel en Communicatiesystemen te Peutie. b) Zie antwoord 3.a).


Les chiffres observés depuis le début de l'année 2014 (voir tableau ci-dessous), montrent une légère diminution mais ne permettent pas encore de tirer des conclusions fiables. b) Avec un budget très limité, Infrabel a pu toucher un grand nombre de personnes avec son message sur la sécurité, par le biais de canaux de communication choisis de manière stratégique.

De cijfers van begin 2014 (zie onderstaande tabel) geven een lichte daling weer, maar we kunnen nog geen betrouwbare conclusies trekken. b) Met een heel beperkt budget heft Infrabel een groot aantal mensen kunnen bereiken met zijn veiligheidsboodschap door strategisch gekozen communicatiekanalen.


Si le plan comptable, ainsi que les modes d'évaluation et de comptabilisation qu'il prévoit, répondent généralement aux exigences du SEC, il s'en écarte cependant sur un nombre très limité de points (voir les justifications et commentaires spécifiques à ce propos ci-après).

Hoewel het boekhoudkundig plan, evenals de regels inzake waardering en boeking, over het algemeen beantwoorden aan de eisen van het ESR, wijkt het er nochtans op een beperkt aantal punten van af (zie hierna de verantwoordingen en de bijzondere commentaren in verband hiermee).


Cela se traduit également par la réticence, voire par la quasi-absence, des investisseurs privés sur ce segment du capital d'amorçage, d'où un risque d'éviction nul ou très limité.

Dit blijkt ook uit het feit, dat er vrijwel geen particuliere investeerders zijn die beginkapitaal willen verschaffen, wat betekent dat er geen of een zeer gering risico van verdringing is.


2.2.10 La jurisprudence de la CJCE considère de façon constante que la directive doit être interprétée comme ayant une portée étendue et un objectif très large (voir par exemple l'arrêt « digues hollandaises », C-72/95) et que les États membres ou les autorités compétentes ne doivent pas chercher, dans le cadre de son fonctionnement, à limiter cet objectif.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très limité voire ->

Date index: 2021-10-08
w