Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très logique puisque » (Français → Néerlandais) :

Cela est logique puisque les conditions d'investissement, le cadre réglementaire et la conditionnalité dans l'Union européenne sont très différents de ce qui existe dans les pays en développement.

Dat is logisch aangezien het investeringsklimaat, de regelgeving en de voorwaarden in de Europese Unie sterk verschillen ten opzichte van de situatie in ontwikkelingslanden.


Considérant que l'augmentation des seuils des rubriques 90.23.01, 90.23.02 et 90.23.03 se justifie par la constatation de l'incohérence avec les rubriques 90.22.01, 90.22.02 et 90.22.03 relatives au prétraitement de ces mêmes déchets pour lesquelles les seuils sont respectivement de 200 000 t/an, 100 000 t/an et 100 000 t/an, ce qui représente (en supposant une activité constante répartie sur 200 journées de travail par an) : 1 000 t/jour, 500 t/jour et 500 t/jour; qu'en outre, le seuil initial pour les rubriques 90.23.01 et 90.23.02 n'était pas très logique puisque le seuil est le même pour des déchets inertes et des déchets non danger ...[+++]

Overwegende dat de verhoging van de drempels van de rubrieken 90.23.01, 90.23.02 en 90.23.03 gerechtvaardigd is door de vaststelling van een gebrek aan samenhang met de rubrieken 90.22.01, 90.22.02 en 90.22.03 betreffende de voorbehandeling van deze afvalstoffen waarvoor de drempels respectievelijk op 200 000 t/jaar, 100 000 t/jaar en 100 000 t/jaar worden vastgesteld, wat betekent (in de veronderstelling dat een permanente activiteit over 200 arbeidsdagen per jaar wordt gespreid) : 1 000 t/dag, 500 t/dag en 500 t/dag; dat de aanvankelijke drempel voor de rubrieken 90.23.01 en 90.23.02 bovendien niet zeer logisch was daar de drempel dez ...[+++]


La démarche va donc très loin. Il s'agit d'une véritable amnistie pénale puisqu'il est logique de ne pas poursuivre pénalement le contribuable si on le libère de ses obligations en matière fiscale.

De maatregel gaat dus erg ver en vormt een echte strafrechtelijke amnestie : het is immers logisch dat de belastingplichtige niet strafrechtelijk kan worden vervolgd als hij wordt bevrijd van zijn fiscale verplichtingen.


La démarche va donc très loin. Il s'agit d'une véritable amnistie pénale puisqu'il est logique de ne pas poursuivre pénalement le contribuable si on le libère de ses obligations en matière fiscale.

De maatregel gaat dus erg ver en vormt een echte strafrechtelijke amnestie : het is immers logisch dat de belastingplichtige niet strafrechtelijk kan worden vervolgd als hij wordt bevrijd van zijn fiscale verplichtingen.


Alors, quelles sanctions dans ces conditions, quand on s’adresse à un régime qui est en marge de la logique commune, qui se moque bien de son propre peuple puisqu’il a laissé mourir un million de personnes il y a encore très peu de temps?

Welke sancties moeten er in deze omstandigheden worden opgelegd tegen een regime dat op het randje balanceert van wat nog algemeen als gezond verstand kan worden aanvaard, dat zich hoegenaamd niets aantrekt van het lot van zijn eigen volk, aangezien het kort geleden nog een miljoen mensen heeft laten omkomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très logique puisque ->

Date index: 2024-10-16
w