Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très logique selon " (Frans → Nederlands) :

Selon l'intervenante, cela n'est pas très logique.

Dit lijkt haar weinig logisch.


Selon l'intervenante, cela n'est pas très logique.

Dit lijkt haar weinig logisch.


L'argument selon lequel une telle solution ne cadrerait pas avec la logique de l'assurance maladie-invalidité n'est pas très convainant.

Het argument dat een dergelijke oplossing niet zou passen in de logica van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, is weinig overtuigend.


L'absence d'uniformité dans la jurisprudence, évoquée par le ministre lors de la discussion générale, lui semble logique, étant donné que les situations peuvent être très différentes, par exemple selon les régions.

Het gebrek aan eenvormigheid in de rechtspraak, waarnaar de minister verwees bij de algemene bespreking, lijkt hem niet meer dan logisch gezien de verschillende situaties die in de praktijk kunnen bestaan, bijvoorbeeld in de verschillende gewesten.


Même lorsqu'en théorie une telle ventilation peut être faite, certaines rubriques de perception ne représentant qu'une valeur très marginale et une répartition entraînant des coûts disproportionnés, la même logique peut être suivie, à savoir un classement dans la rubrique de perception la plus adéquate, par exemple selon le principe de " l'accessoire suit le principal" , avec des précisions dans une note explicative.

Ook wanneer in theorie dergelijke opsplitsing wel gemaakt zou kunnen worden, maar sommige inningsrubrieken slechts een zeer marginale waarde vertegenwoordigen, en een opsplitsing disproportionele kosten met zich zou meebrengen, kan dezelfde logica gevolgd worden, namelijk een onderbrengen in de meest gepaste inningsrubriek, bijvoorbeeld volgens het principe " bijzaak volgt hoofdzaak" , met nadere verduidelijkingen in de toelichting.


En ce qui concerne un éventuel risque de distorsion du marché locatif résultant de la taxation différenciée des biens loués selon qu'ils sont à usage professionnel ou privé, le ministre des Finances avait considéré que « s'il est logique et équitable de prendre en considération le loyer effectif chaque fois que celui-ci apparaît dans des écritures comptables du locataire, il n'est pas opportun d'aller plus loin » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1979, n° 126/10, p. 53), car cela nécessiterait « un système de contrôle ...[+++]

Met betrekking tot een mogelijk risico van scheeftrekking van de huurmarkt als gevolg van het verschillend belasten van verhuurde goederen naargelang zij voor beroeps- of particuliere doeleinden worden gebruikt, oordeelde de minister van Financiën dat, « indien het logisch en billijk is de werkelijke huurprijs in aanmerking te nemen telkens wanneer deze blijkt uit boekhoudkundige geschriften van de huurder, [.] het niet aangewezen [is] verder te gaan » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, nr. 126/10, p. 53), want zulks « zou [.] een omslachtig controlesysteem vergen, dat trouwens geen volledige waarborg biedt » (ibid. ).


Il s'appuie sur des prémisses selon lesquelles les États ACP "ont impérativement besoin de s'intégrer davantage dans les échanges internationaux" (p. 1), "l'aide a notamment été nettement plus efficace dans les pays qui étaient les moins favorisés au départ en termes de capital et de ressources humaines" (p. 13), "le respect de la souveraineté nationale, qui a initialement conduit à pousser très loin la confiance dans les gouvernements bénéficiaires, tend de plus en plus à évoluer vers un logique ...[+++]

Het baseert zich op verklaringen, zoals: de ACS-landen "moeten meer deel gaan hebben aan het internationale handelsverkeer" (blz. 1), "de hulp is met name heel wat doeltreffender geweest in de landen die bij het begin het meest begunstigd waren wat betreft kapitaal en menselijke hulpbronnen" (blz. 13), en "zo evalueert het respect voor de nationale soevereiniteit, dat oorspronkelijk heeft geleid tot een zeer groot vertrouwen in de begunstigde regeringen, meer en meer naar een logica die door het streven naar doeltreffendheid is geleid" (blz. 13).


Comme la tutelle administrative sur ces pouvoirs locaux appartient au gouvernement flamand, cette application n'est pas très logique, selon les auteurs, et seule l'extension du standstill fondée sur l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives aux institutions bruxelloises compte vis-à-vis des néerlandophones.

Gezien het administratief toezicht van de Vlaamse regering op die lokale besturen, lijkt die toepassing de indieners echter weinig logisch, zodat ten aanzien van de Nederlandstaligen enkel de uitbreiding van de standstill op grond van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, van belang is.




Anderen hebben gezocht naar : n'est pas très     pas très logique     selon     avec la logique     l'argument selon     peuvent être très     lui semble logique     exemple selon     qu'une valeur très     même logique     contrôle très     s'il est logique     biens loués selon     pousser très     vers un logique     des prémisses selon     très logique selon     très logique selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très logique selon ->

Date index: 2023-09-16
w