Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "très nombreuses heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idéal et la motivation de la plupart de ces jeunes avocats ne peuvent être mis en doute, mais il paraît difficile de demander à un avocat de consacrer de très nombreuses heures à se former et exiger de lui une expérience réelle d'une matière aussi complexe que celle du droit de la jeunesse sans lui donner les moyens matériels de pouvoir persévérer dans cette matière.

Deze jonge advocaten zijn ongetwijfeld erg gemotiveerd, maar men kan bezwaarlijk eisen dat advocaten hun kostbare tijd steken in een opleiding en van hen een reële ervaring verwachten in een zo complexe materie als het jeugdrecht, als men hen niet de nodige materiële middelen geeft om in deze rechtstak werkzaam te kunnen blijven.


La commission a consacré de très nombreuses heures à évaluer les services de police.

De commissie heeft zeer vele uren besteed aan het evalueren van de politiediensten.


De très nombreuses personnes ont arrêté le travail au moins pendant quelques heures pour participer à la manifestation à Bruxelles.

Heel wat mensen zullen minstens gedurende een aantal uur het werk hebben neergelegd om in Brussel deel te nemen aan de betoging.


(3 bis) Afin d'accélérer l'adoption par le marché des véhicules à très faibles émissions de CO2 ou de voitures électriques, il est nécessaire de développer, à travers l'Union, une infrastructure adéquate d'approvisionnement des véhicules en carburants de remplacement et en électricité, y compris un réseau dense de bornes de recharge dans tous les lieux appropriés, où de nombreuses voitures électriques peuvent être garées pendant plusieurs heures, par exem ...[+++]

(3 bis) Teneinde zeer koolstofarme voertuigen/e-auto’s sneller op de markt te brengen, moet in de hele Unie een passende infrastructuur worden ontwikkeld voor de levering van alternatieve brandstof en elektriciteit voor voertuigen, met inbegrip van een geconcentreerd netwerk van oplaadpunten op alle strategische locaties waar vele e-auto’s verscheidene uren geparkeerd staan, bijvoorbeeld ParkRide-parkeerplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait, là aussi, une manière d'intégrer plutôt que d'exclure de très nombreuses personnes, un message auquel je tiens à l'heure où certains Européens prennent des positions qui étonnent, des mesures qui choquent.

Dit is een boodschap die mij na aan het hart ligt, in een tijd waarin sommige Europeanen verbijsterende standpunten zijn gaan innemen en schokkende maatregelen invoeren.


De nombreuses entreprises et instances se plaignent du fait que la directive ait été transposée différemment par les divers États membres, en sorte que la législation de l’UE n’est absolument pas uniforme à l’heure actuelle mais au contraire très divergente, ce qui crée une incertitude juridique et occasionne des difficultés aux entreprises, qui doivent se plier à une législation différente dans chaque État membre.

Veel bedrijven en instellingen klagen over het feit dat de richtlijn door de lidstaten telkens verschillend is omgezet zodat de wetgeving in de EU thans totaal niet eenvormig is maar integendeel zeer verscheiden, wat rechtsonzekerheid creëert en moeilijkheden oplevert aan bedrijven om zich in elke lidstaat te schikken naar telkens andere wetgeving.


De nombreuses entreprises et instances se plaignent du fait que la directive ait été transposée différemment par les divers États membres, en sorte que la législation de l'UE n'est absolument pas uniforme à l'heure actuelle mais au contraire très divergente, ce qui crée une incertitude juridique et occasionne des difficultés aux entreprises, qui doivent se plier à une législation différente dans chaque État membre.

Veel bedrijven en instellingen klagen over het feit dat de richtlijn door de lidstaten telkens verschillend is omgezet zodat de wetgeving in de EU thans totaal niet eenvormig is maar integendeel zeer verscheiden, wat rechtsonzekerheid creëert en moeilijkheden oplevert aan bedrijven om zich in elke lidstaat te schikken naar telkens andere wetgeving.


Une étude générale sur les PME de l'UE [30], et notamment les conclusions préliminaires d'une étude du réseau européen de recherche pour les PME consacrée à l'internationalisation de cette catégorie d'entreprises [31], indiquent qu'à l'heure actuelle, les PME sont très peu nombreuses à opérer dans des États membres autres que leur État de résidence.

Uit algemeen onderzoek van de Commissie over het MKB in de EU [30] en met name de voorlopige bevindingen van de ENSR-enquête [31] (European Network for SME Research) over de internationalisering van het MKB blijkt dat slechts zeer weinig midden- en kleinbedrijven momenteel actief zijn in een andere dan hun eigen lidstaat.


Bien que je me rende compte que l'examen psychiatrique approfondi de certains délinquants nécessite de très nombreuses heures de travail, la législation actuelle, qui fixe un tarif forfaitaire, ne permet pas de rémunérer systématiquement les heures supplémentaires effectuées.

Hoewel ik mij ervan bewust ben dat een grondig psychiatrisch onderzoek van bepaalde delinquenten een aanzienlijk aantal werkuren vergt, laat de huidige regelgeving met haar vaste tarief geen ruimte om het aantal supplementair gepresteerde uren systematisch te vergoeden.


Pendant les nombreuses heures passées en commission, certains intervenants ont eu des propos très durs véhiculant une certaine image de la Région bruxelloise.

Tijdens de urenlange commissievergaderingen hebben sommigen in zeer harde bewoordingen een bepaald beeld van het Brussels Gewest opgehangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreuses heures ->

Date index: 2022-07-06
w