Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nombreuses plaintes " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes indique également recevoir de très nombreuses plaintes formulées par des personnes transgenres concernant le recrutement et l’emploi.

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen geeft echter aan ook heel wat klachten te krijgen van transgender personen inzake aanwerving en tewerkstelling.


De plus, le Conseil national fait l'objet de très nombreuses plaintes qui portaient surtout sur l'imprécision des normes (par exemple: « l'honneur et la dignité de la profession »).

Bovendien worden over de Nationale Raad heel wat klachten geformuleerd. Deze klachten hadden vooral betrekking op de vage normen (bijvoorbeeld : « Eer en Waardigheid »).


Cela fait l'objet de très nombreuses plaintes.

Hier bestaan heel veel klachten voor.


Cela fait l'objet de très nombreuses plaintes.

Hier bestaan heel veel klachten voor.


De plus, le Conseil national fait l'objet de très nombreuses plaintes qui portaient surtout sur l'imprécision des normes (par exemple: « l'honneur et la dignité de la profession »).

Bovendien worden over de Nationale Raad heel wat klachten geformuleerd. Deze klachten hadden vooral betrekking op de vage normen (bijvoorbeeld : « Eer en Waardigheid »).


De nombreuses plaintes concernant des retards très importants sur cette ligne ont en outre été entendues au cours des derniers mois.

Daarnaast zijn er de jongste maanden ook veel klachten over zeer lange vertragingen op deze lijn.


18. considère tant le modèle de séparation que le modèle d'intégration comme conformes au droit communautaire, pour autant que l'indépendance des fonctions essentielles soit sauvegardée conformément à la directive 2001/14/CE; estime que celle-ci n'est pas encore entièrement entrée dans les faits, ce dont témoignent les très nombreuses plaintes émanant des entreprises entrant sur le marché ferroviaire placées en concurrence avec les opérateurs publics historiques; fait valoir que leurs plaintes sont ou étaient les suivantes:

18. beschouwt zowel het scheidings- als het integratiemodel als zijnde in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht voor zover de onafhankelijkheid van de essentiële functies in de zin van Richtlijn 2001/14/EG is gewaarborgd; is van mening dat dat nog niet volledig het geval is, zoals blijkt uit talloze klachten van ondernemers die zich voor het eerst op deze markt begeven, waar ze met gevestigde, nationale spoorwegondernemingen moeten concurreren; hun klachten houden, c.q. hielden bijvoorbeeld in dat:


18. considère tant le modèle de séparation que le modèle d'intégration comme conformes au droit communautaire, pour autant que l'indépendance des fonctions essentielles soit sauvegardée conformément à la directive 2001/14/CE; estime que celle-ci n'est pas encore entièrement entrée dans les faits, ce dont témoignent les très nombreuses plaintes émanant des entreprises entrant sur le marché ferroviaire placées en concurrence avec les opérateurs publics historiques; fait valoir que leurs plaintes sont ou étaient les suivantes:

18. beschouwt zowel het scheidings- als het integratiemodel als zijnde in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht voor zover de onafhankelijkheid van de essentiële functies in de zin van Richtlijn 2001/14/EG is gewaarborgd; is van mening dat dat nog niet volledig het geval is, zoals blijkt uit talloze klachten van ondernemers die zich voor het eerst op deze markt begeven, waar ze met gevestigde, nationale spoorwegondernemingen moeten concurreren; hun klachten houden, c.q. hielden bijvoorbeeld in dat:


- (DE) Serait-il possible que la Commission mette en place un service des plaintes qui traiterait les très nombreuses plaintes que nous recevons de la part des citoyens au sujet des contrôles qui sont réalisés, selon eux, de manière déplacée et inacceptable? Et ne pourrait-elle pas formuler des recommandations à ce sujet à l’intention des États membres?

– (DE) Is het mogelijk dat er aan de Commissie een klachtenservice wordt toegevoegd?


Jusqu'à présent, ce « devoir d'évocation » n'a toutefois pas encore été appliqué, même si de très nombreuses plaintes n'ont pas encore fait l'objet d'un avis 180 jours après leur dépôt auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique.

Tot op heden werd deze `evocatieplicht' echter nog niet toegepast, ook al kregen massa's klachten binnen 180 dagen na indiening bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht nog geen advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreuses plaintes ->

Date index: 2021-11-08
w