Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très nombreux changements " (Frans → Nederlands) :

Dans l'organisation même du corps, de très nombreux changements vont intervenir, en tenant compte des mesures sociales dont la norme KUL n'a pas tenu compte.

In de korpsorganisatie zelf gaan er heel veel veranderingen plaatsgrijpen, gelet op de sociale maatregelen waarmee de KUL-norm geen rekening heeft gehouden.


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimit ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - ...[+++]


U. considérant que les changements climatiques qui se sont produits au cours du XXI siècle devraient accroître les déplacements de populations; que ces déplacements risquent de s'intensifier là où les populations manquent de terres, de denrées alimentaires de base ou de logements; que les répercussions du changement climatique sur les infrastructures critiques et l'intégrité territoriale de nombreux États devraient influer sur les politiques de sécurité nationale et sur l'intégrité territoriale des petits États insulaires et des États présentant un ...[+++]

U. overwegende dat klimaatverandering het aantal ontheemden in de 21e eeuw naar verwachting zal doen toenemen; overwegende dat het risico op ontheemding toeneemt wanneer het volkeren ontbreekt aan land, elementaire voeding of huisvesting; overwegende dat de effecten van klimaatverandering op de kritieke infrastructuur en territoriale integriteit van tal van landen naar verwachting invloed zullen hebben op het nationale veiligheidsbeleid en de territoriale integriteit van kleine eilandstaten en landen met lange kustlijnen; overwegende dat ontheemding vanwege klimaatverandering het risico op gewelddadige conflicten, zoals burgeroorloge ...[+++]


M. Vanlouwe constate que les changements seraient très peu nombreux d'après le secrétaire d'État.

De heer Vanlouwe stelt vast dat volgens de staatssecretaris heel weinig gewijzigd wordt.


– (EL) J’ai voté en faveur du rapport Bové non seulement parce qu’il est sur la bonne voie et qu’il contient des informations fondamentales, mais aussi parce qu’il apporte de nombreux changements importants au texte initial, très pauvre, de la Commission.

– (EL) Ik heb voor het verslag Bové gestemd, niet alleen omdat het zich in de juiste richting beweegt en zeer belangrijke informatie bevat, maar ook omdat het vele belangrijke wijzigingen aanbrengt in de bijzonder slechte oorspronkelijke tekst van de Commissie.


- (NL) Monsieur le Président, l’Europe occidentale a affirmé pendant plusieurs années que la Russie n’était pas démocratique et que de très nombreux changements s’imposaient dans ce pays. De fait, des changements radicaux se sont produits en Russie ces 14 dernières années.

– Voorzitter, jarenlang is in het Westen van Europa benadrukt dat Rusland niet democratisch was en dat daar zeer veel moest veranderen. De laatste veertien jaar hebben daar inderdaad ingrijpende veranderingen plaatsgevonden.


En outre, très nombreux sont ceux qui attendent de l’Europe qu’elle joue un rôle plus important pour promouvoir le bien-être de ses citoyens dans le contexte de la mondialisation, en les aidant à anticiper et favoriser le changement, ainsi qu’en défendant les valeurs européennes sur la scène mondiale.

En er leven wijdverbreide verwachtingen ten aanzien van Europa, dat meer zou moeten doen om het welzijn van de burgers in het kader van de globalisering te bevorderen, hun zou moeten helpen vooruit te lopen op veranderingen en deze te stimuleren, en bovendien Europese waarden op het wereldtoneel zou moeten bevorderen.


Ils ont fait face à de trop nombreux bouleversements dans une période très brève: changement du régime de soutien, libéralisation des marchés agricoles, et renforcement de l’austérité des normes dans divers domaines. C’est beaucoup trop en si peu de temps.

Zij werden in een zeer korte periode met een te groot aantal bruuske veranderingen geconfronteerd, onder meer de herziening van de steunregeling, de liberalisering van de landbouwmarkten en steeds striktere normen en standaarden op verschillende vlakken.


Nous devons également reconnaître que les producteurs européens ont considérablement contribué aux changements en délocalisant leurs activités de production en Asie, dans de très nombreux cas.

We moeten ook erkennen dat Europese fabrikanten in grote mate aan de verandering hebben bijgedragen doordat ze hun productie in veel gevallen naar Azië hebben verplaatst.


De nombreux changements se sont produits dans le monde de la pêche internationale et la PCP, pour laquelle les ressources halieutiques au-delà des eaux communautaires sont très importantes, doit s'adapter à cette évolution.

Er is veel veranderd in de internationale visserijwereld en het GVB, waarvoor de visbestanden buiten de communautaire wateren zeer belangrijk zijn, moet op deze veranderingen inspelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux changements ->

Date index: 2022-03-30
w