Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
R39-26-27
R39-27
R39-27-28
R392627
R3927
R392728
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «très nombreux contacts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid


R39/27/28 | R392728 | R39-27-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion

R39/27/28 | R392728 | R39-27-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid en opname door de mond


R39/26/27 | R392627 | R39-26-27 | très toxiqèue: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau

R39/26/27 | R392627 | R39-26-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing en aanraking met de huid


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a également été alimentée par de très nombreux contacts avec les parties intéressées et les partenaires sociaux, ainsi que par une consultation publique (qui a permis de collecter plus de 5 300 réponses).

Het besluit van vandaag is ook gebaseerd op uitgebreide contacten met belanghebbenden en sociale partners, en op een openbare raadpleging die meer dan 5300 reacties heeft opgeleverd.


Au cours de ses 30 ans d'existence, l'Association a eu de très nombreux contacts avec les différents métiers du droit, et en particulier avec le notariat, et avec le barreau.

In de loop van haar dertigjarige bestaan heeft de Vereniging zeer talrijke contacten gehad met de verschillende rechtsbeoefenaars, in het bijzonder met het notariaat en met de balie.


Au cours de ses 30 ans d'existence, l'Association a eu de très nombreux contacts avec les différents métiers du droit, et en particulier avec le notariat, et avec le barreau.

In de loop van haar dertigjarige bestaan heeft de Vereniging zeer talrijke contacten gehad met de verschillende rechtsbeoefenaars, in het bijzonder met het notariaat en met de balie.


Or de très nombreux produits de consommation courante avec lesquels des groupes sensibles entrent également en contact contiennent du BPA.

Heel wat consumentenproducten bevatten BPA waar ook gevoelige groepen mee in aanraking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Savez-vous si des contacts ont déjà été établis pour présenter ce prototype dans des pays faisant face à un afflux important, je pense notamment aux pays limitrophes de la Syrie qui accueille de très nombreux réfugiés comme l'a fait la Fondation Ikea avec son projet Better Shelter?

5. Werden er al contacten gelegd om dit prototype voor te stellen in landen die een grote vluchtelingenstroom moeten opvangen, zoals de buurlanden van Syrië, naar analogie van wat men gedaan heeft met Better Shelter, een project van de IKEA Foundation en UNHCR?


Le Forum économique mondial est une excellente occasion pour nouer de nombreux contacts de qualité en très peu de temps.

Het World Economic Forum is een uitstekende gelegenheid om op zeer korte tijd een grote hoeveelheid aan waardevolle contacten te leggen.


Or de très nombreux produits de consommation courante avec lesquels des groupes sensibles entrent également en contact contiennent du BPA.

Heel wat consumentenproducten bevatten BPA waar ook gevoelige groepen mee in aanraking komen.


Grâce aux importants moyens financiers dont ils disposent, aux lobbyistes qu'ils emploient, aux très nombreux collaborateurs rémunérés dans les services d'études et dans l'administration et à leurs excellents contacts politiques, les ONG réussissent non seulement à influencer effectivement la politique en matière de coopération au développement, mais elles sont en outre de plus en plus actives sur le plan politique dans des dossiers qui sont sans rapport avec leurs objectifs statutaires et a fortiori avec les Obje ...[+++]

Dankzij de ruime financiële middelen waarover zij beschikken, de lobbyisten die zij in dienst hebben, de zeer vele bezoldigde medewerkers op studiediensten en in de administratie en door hun uitstekende politieke contacten slagen de NGO's er niet alleen in om het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking effectief te beïnvloeden, maar worden ze daarenboven steeds meer politiek actief in dossiers die geen verband houden met hun statutaire doelstellingen, laat staan met de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen.


À titre personnel, et après plusieurs contacts avec les organisations représentatives des classes moyennes et les fédérations du secteur, la ministre pense que le fait d'imposer unilatéralement certaines mesures, comme l'aménagement de locaux séparés pour les fumeurs ou la pose d'une installation d'extraction, aurait un coût très élevé susceptible de faire disparaître de nombreux exploitants.

In persoonlijke naam, en na verschillende contacten met de middenstandsorganisaties en federaties van de betrokken sector, meent de minister dat het eenzijdig opleggen van bepaalde maatregelen, zoals bijvoorbeeld het voorzien van aparte rokerslokalen of het installeren van een afzuiginstallatie, een zeer hoge kostprijs zou hebben als gevolg waarvan een groot aantal uitbaters niet zouden overleven.


Nous avons une Sûreté de l'État très active qui a de nombreux contacts et collabore avec d'autres services de renseignement européens ou occidentaux.

Wij hebben een zeer actieve Veiligheid van de Staat, die veel contacten heeft en samenwerkt met andere Europese of westerse inlichtingendiensten.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     r39-26-27     r39-27     r39-27-28     r39 26 27     r39 27     r39 27 28     r392627     r392728     stéroïdes ou hormones     vitamines     très nombreux contacts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux contacts ->

Date index: 2023-04-07
w