Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très nombreux produits sucrés figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

Il est néanmoins surprenant de constater que de très nombreux produits sucrés figurent parmi les denrées achetées.

Wat hierin opvalt, is dat het hier gaat om heel veel gesuikerde producten.


C bis. considérant que, parmi les défis actuels en matière de sécurité, figurent de très nombreux dangers complexes en constante évolution, comme, entre autres, le terrorisme international, la prolifération d'armes de destruction massive (ADM), les États défaillants, les conflits gelés et interminables, la criminalité organisée, les cyber-menaces, le manque de sources d'énergie, la dégradation de l'environnement et les risques qui en découlent au niveau de la sécurité, les catastrophes naturelles ou d'origine huma ...[+++]

C bis. overwegende dat de huidige uitdagingen op het gebied van veiligheid een enorm aantal complexe en veranderende risico's omvatten, zoals internationaal terrorisme, de proliferatie van massavernietigingswapens, uiteenvallende staten, bevroren conflicten en conflicten zonder einde, georganiseerde misdaad, cyberdreigingen, de schaarsheid van energiebronnen, de aantasting van het milieu en daarmee verband houdende veiligheidsrisico's, natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen en pandemieën;


Parmi les produits exclus figurent le poulet et les autres viandes, les tomates, les oignons, le sucre, le tabac, la bière, les vêtements usés, le ciment, le malt, l'essence et les voitures.

Uitgesloten zijn kippen- en ander vlees, tomaten, uien, suiker, tabak, bier, tweedehands kleding, cement, malt, dieselolie en auto's.


La Chine, la Russie, l’Ukraine, l’Argentine, l’Afrique du Sud et l’Inde figurent parmi les principaux pays appliquant de telles mesures, tout en bénéficiant souvent d’un accès en franchise de droits ou à droit réduit au marché de l’UE pour des produits finis connexes, ce qui place de nombreux secteurs industriels de l’UE dans une situation concurrentielle désavantageuse.

China, Rusland, Oekraïne, Argentinië, Zuid-Afrika en India behoren tot de groep landen die dergelijke maatregelen toepassen, waarbij zij vaak ook nog profiteren van verlaagde invoerrechten of rechtenvrije invoer van aanverwante afgewerkte producten in de EU, waardoor vele industriesectoren in de EU een concurrentienadeel lijden.


Comme vous le savez, les OGM figurent parmi les cinq principaux sujets de préoccupation réels des citoyens de l’Union et l’opinion publique européenne est très sceptique concernant les produits GM.

Zoals u weet, staan GGO’s in de top vijf van zaken waarover de Europese burger zich zorgen maakt en de publieke opinie in Europa is erg sceptisch over GGO-producten en zeer bezorgd over “Frankensteinvoedsel”.


Sur un peu plus de 10.000 produits figurant dans la nomenclature combinée, 7.000 produits transformés sont éligibles au SPG, soit la plupart des produits industriels et de très nombreux produits agricoles et de la pêche.

Van de iets meer dan 10 000 producten die zijn opgenomen in de gecombineerde nomenclatuur, komen 7 000 verwerkte producten in aanmerking voor het SAP, dat wil zeggen het grootste deel van de industrieproducten en talloze landbouw- en visserijproducten.


Sur un peu plus de 10.000 produits figurant dans la nomenclature combinée, 7.000 produits transformés sont éligibles au SPG, soit la plupart des produits industriels et de très nombreux produits agricoles et de la pêche.

Van de iets meer dan 10 000 producten die zijn opgenomen in de gecombineerde nomenclatuur, komen 7 000 verwerkte producten in aanmerking voor het SAP, dat wil zeggen het grootste deel van de industrieproducten en talloze landbouw- en visserijproducten.


Parmi les paramètres qui sont discutés, figure le régime applicable à l’utilisation des biocarburants, qui interfère avec une question très importante et très sensible pour le potentiel agricole de la Grèce, à savoir la question inextricable des producteurs de sucre.

De kwesties waarover gediscussieerd wordt betreffen onder meer het gebruik van biobrandstoffen, een zeer belangrijk thema dat gevoelig ligt bij de Griekse landbouwers gezien de onoverkomelijke problemen van de suikerproducenten.


Parmi les paramètres qui sont discutés, figure le régime applicable à l'utilisation des biocarburants, qui interfère avec une question très importante et très sensible pour le potentiel agricole de la Grèce, à savoir la question inextricable des producteurs de sucre.

De kwesties waarover gediscussieerd wordt betreffen onder meer het gebruik van biobrandstoffen, een zeer belangrijk thema dat gevoelig ligt bij de Griekse landbouwers gezien de onoverkomelijke problemen van de suikerproducenten.


Parmi les très nombreux considérants, figure une référence aux articles 59 et 61 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992.

In de zeer ruime consideranten is een verwijzing opgenomen naar de artikelen 59 en 61 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très nombreux produits sucrés figurent parmi ->

Date index: 2022-10-20
w