Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Créer des mélodies originales
Dont les manifestations cliniques sont très atténuées
Financement à très court terme
Pernicieuse
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Subclinique
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "très originales dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées

subklinisch | nog niet waarneembaar


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


créer des mélodies originales

originele melodieën ontwikkelen


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'oublions pas non plus, à cet égard, un certain nombre de constructions très originales, dont l'action commune en faveur de Galileo, constitue l'exemple le plus caractéristique.

Vergeten we in dit opzicht trouwens ook niet een aantal zeer originele constructies, met de gemeenschappelijk onderneming voor Galileo als meest typische voorbeeld.


N'oublions pas non plus, à cet égard, un certain nombre de constructions très originales, dont l'action commune en faveur de Galileo, constitue l'exemple le plus caractéristique.

Vergeten we in dit opzicht trouwens ook niet een aantal zeer originele constructies, met de gemeenschappelijk onderneming voor Galileo als meest typische voorbeeld.


En pratique, après les diverses déductions contractuelles (pour les coûts supportés par les producteurs: clips, promotion, copie originale), le pourcentage moyen de dividendes réellement perçus par les interprètes peut être très faible.

In de praktijk, na aftrek van de verschillende contractueel vastgestelde bedragen (voor producentenkosten zoals muziekvideo’s, promotie, masterkosten), kan het gemiddelde royaltypercentage dat de uitvoerende kunstenaar ontvangt dan ook lager liggen.


D’une manière générale, je le trouve même à l’image de l’initiative, très originale, de Niels Busk ou d’Esther de Lange.

In het algemeen kun je wel zeggen dat het dit heel originele initiatief van de heer Busk en mevrouw Lange weerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. juge préoccupant que la Cour des comptes ait relevé un nombre élevé de cas de non-respect des règles administratives et financières applicables aux dépenses pour l'organisation de cours et de séminaires, qui représentent une part importante (64%) des dépenses opérationnelles du Collège; prend acte que ces irrégularités concernent principalement: l'absence de justification des coûts supportés, l'absence d'attestation de participation au cours, ainsi que de factures originales et de documents nécessaires pour obtenir le remboursement des frais d'hébergement, et l'absence de demande d'informations concernant les frais de voyage d'exper ...[+++]

13. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer wijst op een groot aantal gevallen waarin de administratieve en financiële voorschriften voor de kosten van het organiseren van cursussen en studiebijeenkomsten die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken; neemt er nota van dat deze onregelmatigheden voornamelijk betrekking hebben op: het ontbreken van bewijsstukken voor de gemaakte kosten, het ontbreken van bewijzen van deelname aan een cursus en van originele facturen en de documenten die vereist zijn voor het verkrijgen van de verblijfskostenvergoeding, alsmede de afwezigheid van informatieverzoeken ...[+++]


À mes yeux, il est essentiel de reconnaître que l’UE elle-même est un produit très original, une entité politique très originale qui ne peut être facilement décrite dans les termes généralement utilisés dans les sciences politiques.

We dienen ons naar mijn mening te realiseren dat de Europese Unie op zichzelf een zeer origineel product is, een zeer originele politieke creatie, die uiterst moeilijk te vangen valt in conventionele woorden en terminologie zoals we die uit de politicologie kennen.


En pratique, après les diverses déductions contractuelles (pour les coûts supportés par les producteurs: clips, promotion, copie originale), le pourcentage moyen de dividendes réellement perçus par les interprètes peut être très faible.

In de praktijk, na aftrek van de verschillende contractueel vastgestelde bedragen (voor producentenkosten zoals muziekvideo’s, promotie, masterkosten), kan het gemiddelde royaltypercentage dat de uitvoerende kunstenaar ontvangt dan ook lager liggen.


Pour ce qui est de la Turquie, nous avons été surpris par les formules très originales et appropriées qui ont clairement mis la responsabilité de l'adhésion du côté de la Turquie elle-même.

Bij de behandeling van Turkije werd men verrast door de zeer originele en passende formuleringen die de verantwoordelijkheid voor toetreding duidelijk bij Turkije zelf legden.


Toute une série d'activités très originales sera financée à travers l'Europe, y compris, par exemple, un wagon consacré à l'apprentissage des langues dans un train de banlieue, une célébration multilingue de la pensée philosophique d'Emmanuel Kant et la reproduction d'une ville européenne peuplée de personnes de langues maternelles différentes.

Er zal financiering worden toegekend aan een breed scala uitermate originele activiteiten in heel Europa, inclusief bijvoorbeeld een aan het leren van talen gewijde wagon in een forenzentrein, een meertalige manifestatie over de filosofie van Immanuel Kant en de bouw van een replica van een Europese stad met 'native speakers' van verschillende talen.


Sur la charte, je veux rendre hommage au travail accompli par le président Herzog et à cette forme très originale qu'est la convention, qui associe des parlementaires nationaux, des parlementaires européens, des représentants des États membres, et bien sûr, un représentant de la Commission.

Wat het handvest betreft, breng ik hulde aan het werk van de heer Herzog en de zeer originele formule van de werkgroep waarin nationale parlementsleden, Europese afgevaardigden, vertegenwoordigers van de lidstaten en natuurlijk ook een vertegenwoordiger van de Commissie zitting hebben. Ik kan het Europees Parlement geruststellen en zeggen dat dit inderdaad een van onze prioriteiten is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très originales dont ->

Date index: 2024-02-19
w