Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETPS
Jeune très peu qualifié
Matières explosives très peu sensibles

Traduction de «très peu désireux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]

ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]




les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que l'envoyé spécial de l'ONU, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier l'ouverture de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté faute d'accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment accepté d'entamer une nouvelle série de pourparlers censés avoir lieu le 14 janvier 2015 à Genève; considérant que les deux camps se sont montrés ...[+++]

I. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand te brengen en een nationale dialoog op te starten met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de eerste gespreksronde op 29 september 2014 plaatsvond in Gadames en op 11 oktober werd voortgezet in Tripoli, maar dat de vervolgronde, aanvankelijk gepland voor 5 januari 2015, is uitgesteld vanwege een gebrek aan overeenstemming tussen beide partijen; overwegende dat UNSMIL heeft verklaard dat de Libische partijen nu zijn overeengekomen om op 14 januari 2015 een nieuwe gespreksronde te houden in Genève; overwegende dat beide kampen tot dusver maar in zee ...[+++]


Il serait en effet très improbable de trouver un investisseur privé désireux de poursuivre le programme EGNOS sans soutien public, dès lors que les principaux avantages procurés par EGNOS se situent au plan macroéconomique et que, selon les études menées, l'exploitation du système génère peu de sources de revenus financiers.

Het zou immers zeer onwaarschijnlijk zijn dat een privé-investeerder zou worden gevonden die het EGNOS-programma zou willen voortzetten zonder overheidsondersteuning, aangezien de voornaamste voordelen van EGNOS op macro-economisch gebied liggen en volgens de verrichte studies de exploitatie van het systeem weinig financiële inkomstenbronnen genereert.


Il serait en effet très improbable de trouver un investisseur privé désireux de poursuivre le programme EGNOS sans soutien public, dès lors que les principaux avantages procurés par EGNOS se situent au plan macroéconomique et que, selon les études menées, l'exploitation du système génère peu de sources de revenus financiers.

Het zou immers zeer onwaarschijnlijk zijn dat een privé-investeerder zou worden gevonden die het EGNOS-programma zou willen voortzetten zonder overheidsondersteuning, aangezien de voornaamste voordelen van EGNOS op macro-economisch gebied liggen en volgens de verrichte studies de exploitatie van het systeem weinig financiële inkomstenbronnen genereert.


Nous constatons que les plus de 65 ans sont très peu désireux de recevoir des informations par e-mail de la part des pouvoirs publics et qu'ils passent beaucoup moins de temps sur l'internet.

We stellen vast dat de bevolkingsgroep ouder dan 65 jaar veel minder geïnteresseerd is in het ontvangen van informatie via mail vanwege de overheid en dat zij veel minder tijd besteden aan het surfen op het net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte institutionnel actuel, la meilleure manière d'obtenir une décision rapide consistait, pour les États membres désireux de renforcer leur coopération, à ne pas attendre un débat très probablement interminable et peu productif vu l'exigence de l'unanimité.

Voor de lidstaten die hun samenwerking willen versterken is het in de huidige institutionele context, als men snel tot een beslissing wil komen, aan te raden niet te wachten op het resultaat van een debat waaraan, gelet op de unanimiteitseis, waarschijnlijk geen einde komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu désireux ->

Date index: 2021-07-06
w