Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETPS
Jeune très peu qualifié
Matières explosives très peu sensibles

Vertaling van "très peu étayés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]

ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]




les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. De Bruyne aimerait formuler une remarque qui n'est pas une critique envers l'Office des étrangers, mais une constatation objective en ce qui concerne le contenu des dossiers : ceux-ci sont souvent flous et très peu étayés.

De heer De Bruyne zou een opmerking willen maken die geen kritiek is op de Dienst Vreemdelingenzaken maar een objectieve bevinding over de inhoud van de dossiers : die zijn vaak onduidelijk en zeer weinig onderbouwd.


Pour étayer leur point de vue, ils font la comparaison avec le nombre des membres du ministère public près les cours d'appel et la Cour de cassation; il en ressort que les auditeurs sont très peu nombreux.

Tot staving maken zij een vergelijking met het aantal leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep en het Hof van Cassatie, waaruit blijkt dat het aantal auditeurs miniem is.


Pour étayer leur point de vue, ils font la comparaison avec le nombre des membres du ministère public près les cours d'appel et la Cour de cassation; il en ressort que les auditeurs sont très peu nombreux.

Tot staving maken zij een vergelijking met het aantal leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep en het Hof van Cassatie, waaruit blijkt dat het aantal auditeurs miniem is.


Jusqu'ici, peu d'avancées ont été enregistrées parce qu'il était très difficile de saisir le concept du développement durable et de l'étayer par une expérience méthodologique correcte et de bons instruments.

Er is tot nu toe niet meer rond gewerkt, omdat het zeer moeilijk was om het begrip duurzame ontwikkeling te leren kennen en te onderbouwen met de correcte methodologische ervaring en instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'ici, peu d'avancées ont été enregistrées parce qu'il était très difficile de saisir le concept du développement durable et de l'étayer par une expérience méthodologique correcte et de bons instruments.

Er is tot nu toe niet meer rond gewerkt, omdat het zeer moeilijk was om het begrip duurzame ontwikkeling te leren kennen en te onderbouwen met de correcte methodologische ervaring en instrumenten.


Alors que de nombreux pays tiers ont dit souhaiter que leurs aéroports soient ajoutés à la liste des aéroports dispensés, très peu d'entre eux ont communiqué ces informations pour étayer leur dossier, certains n'introduisant même pas, malheureusement, l'utilisation de sacs à témoin d'intégrité dans les magasins de leurs aéroports.

Hoewel veel derde landen belangstelling hebben getoond voor plaatsing van hun luchthavens op de lijst van vrijgestelde luchthavens, hebben er maar een paar de informatie verstrekt om hun zaak te motiveren of, in sommige gevallen, helaas het gebruik van speciaal verzegelde tassen niet ingevoerd in de winkels op de luchthaven.


Comment la Commission est-elle en mesure d’étayer l’affirmation selon laquelle son programme législatif et de travail pour l’UE en 2006 maintient un équilibre entre les mesures destinées à protéger les citoyens européens et celles visant à défendre leurs libertés, alors que très peu nombreuses sont les propositions destinées à préserver les libertés par rapport à celles qui visent à renforcer la sécurité?

Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?


Comment la Commission est-elle en mesure d’étayer l’affirmation selon laquelle son programme législatif et de travail pour l’UE en 2006 maintient un équilibre entre les mesures destinées à protéger les citoyens européens et celles visant à défendre leurs libertés, alors que très peu nombreuses sont les propositions destinées à préserver les libertés par rapport à celles qui visent à renforcer la sécurité?

Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?


Comment la Commission est-elle en mesure d'étayer l'affirmation selon laquelle son programme législatif et de travail pour l'UE en 2006 maintient un équilibre entre les mesures destinées à protéger les citoyens européens et celles visant à défendre leurs libertés, alors que très peu nombreuses sont les propositions destinées à préserver les libertés par rapport à celles qui visent à renforcer la sécurité?

Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?




Anderen hebben gezocht naar : jeune très peu qualifié     matières explosives très peu sensibles     très peu étayés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu étayés ->

Date index: 2022-09-16
w