Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «très près cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la lignée de cette philosophie, le management de l'AFSCA suit de très près les plans d'actions établis par les services opérationnels.

Geheel in lijn met deze filosofie volgt het management van het FAVV de actieplannen die door de operationele diensten opgesteld worden van dichtbij op.


On peut dire que, le suivi de très près de cette problématique, devrait permettre ainsi de bloquer la plupart des problèmes fiscaux et de permettre certains régularisations spontanées.

Er kan gesteld worden dat het nauw opvolgen van deze problematiek heeft laten uitschijnen dat de meeste fiscale probleemgevallen in de deeleconomie ofwel onmiddellijk ophouden, ofwel zich dadelijk spontaan regulariseren.


Cette question est suivie de très près par le gouvernement et par les experts techniques.

De regering en de technische deskundigen volgen deze kwestie van zeer nabij op.


2. L’Union européenne suit cette affaire de très près depuis le début de cette année et a eu plusieurs occasions pour exprimer son inquiétude auprès des autorités cambodgiennes.

2. De Europese Unie volgt deze zaak sinds begin dit jaar van zeer nabij en heeft meermaals de gelegenheid gehad om bij de Cambodjaanse autoriteiten uiting te geven aan haar ongerustheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cette importante rénovation, il est regrettable de constater que cette très belle gare qui accueille près de 4 000 voyageurs par jour ne soit pas accessible à tous les usagers.

Het is jammer dat dit prachtige station, dat dagelijks door zowat 4.000 treingebruikers wordt aangedaan, ondanks de grote renovatiewerken niet voor alle reizigers toegankelijk is.


Face à cette importante rénovation, il est regrettable de constater que cette très belle gare qui accueille près de 4000 voyageurs par jour ne soit pas accessible à tous les usagers.

Het is jammer dat dit prachtige station, dat dagelijks door zowat 4.000 treingebruikers wordt aangedaan, ondanks de grote renovatiewerken niet voor alle reizigers toegankelijk is.


Cependant, mes services suivent cette problématique de très près et je peux vous garantir qu'ils agiront de façon appropriée lors de chaque constatation d'infraction.

Mijn diensten volgen deze problematiek echter van zeer nabij op en ik kan u garanderen dat zij bij elke vaststelling van een overtreding gepast optreden.


Réponse : En tant que ministre de l'Environnement, je suis la problématique des HVP de très près étant donné que cette source d'énergie peut être plus durable que les carburants fossiles traditionnels comme le diesel et l'essence.

Antwoord : Als minister van Leefmilieu volg ik de problematiek van PPO van dichtbij op omdat ik erken dat dit een energiebron is die duurzamer kan zijn dan de traditionale fossiele brandstoffen, diesel en benzine.


Je ne manquerai pas de continuer à suivre cette affaire de très près et ce d'autant plus que la loi Tobback permet également à un ministre de l'Intérieur d'infliger à ces agents de gardiennage étrangers des amendes administratives allant jusqu'à 25 000 euros.

Ik zal deze zaak van nabij volgen, temeer daar de wet-Tobback de minister van Binnenlandse zaken machtigt om aan buitenlandse bewakingsagenten administratieve boetes op te leggen die tot 25 000 euro kunnen oplopen.


Un des épisodes marquants de cette époque a été vécu de très près par Guy Spitaels : la crise de Cockerill-Sambre.

Bij een van de belangrijke gebeurtenissen in die tijd is Guy Spitaels heel nauw betrokken: de crisis van Cockerill-Sambre, toen al een heet hangijzer in alle debatten.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     très près cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très près cette ->

Date index: 2024-08-22
w