En raison de l’incertitude actuelle concernant la demande de services à haut débit très rapide et afin de promouvoir des investissements efficaces et des innovations, conformément à l’article 8, paragraphe 5, point d), de la directive 2002/21/CE, il importe d’accorder aux opérateurs investissant dans les réseaux NGA une certaine souplesse afin qu’ils testent des niveaux de prix et mènent une politique tarifaire de pénétration appropriée.
Door de huidige onzekerheid over de vraag naar de levering van zeer snelle breedbanddiensten is het voor het bevorderen van efficiënte investeringen en innovatie overeenkomstig artikel 8, lid 5, onder d), van Richtlijn 2002/21/EG van belang de exploitanten die in NGA-netwerken investeren een zekere mate van prijsflexibiliteit te geven om prijsniveaus uit te proberen en toepasselijk marktpenetrerend prijsbeleid toe te passen.