Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très reconnaissante envers mme ludford " (Frans → Nederlands) :

– (NL) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers Mme Ludford d’avoir posé cette question, parce que je l’avais également sur le bout de la langue.

– Voorzitter, ik ben zeer erkentelijk voor de vraag van mevrouw Ludford, want hij lag mij op de lippen te branden.


À cet égard, je suis très reconnaissante envers vos commissions, les rapporteurs, M. Schwab et Mme Wallis, et les rapporteurs fictifs pour leur persévérance dans la recherche d’un compromis.

In dit verband ben ik uw commissies, de rapporteurs, de heer Schwab en mevrouw Wallis, en de schaduwrapporteurs bijzonder dankbaar voor hun harde werk op zoek naar een compromis.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je suis reconnaissante envers Mme Meissner pour son rapport concernant la politique maritime intégrée, et je conviens avec elle de la nécessité de renforcer les transports maritimes et l’industrie navale, de protéger les régions côtières et de promouvoir l’innovation et les activités de recherche.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank mevrouw Meissner voor haar verslag over het geïntegreerd maritieme beleid, en ik ben het met haar eens dat het noodzakelijk is om de scheepvaart en de scheepsbouw te versterken, kustregio’s te beschermen en innovatie- en onderzoeksactiviteiten te bevorderen.


L’intégration de la dimension de genre doit encore être appuyée par des mesures dynamiques afin de promouvoir les intérêts des femmes. C’est pourquoi je suis très reconnaissante envers Mme Kósáné Kovács de nous avoir permis d’arriver à un compromis, du moins dans les considérants, afin d’intégrer dans les lignes directrices des indicateurs de mesure de la promotion de l’égalité des chances.

We moeten blijven zorgen voor gender mainstreaming en begeleidende maatregelen ten gunste van vrouwen. Daarom ben ik Magda Kósáné Kovács heel dankbaar dat we tenminste in de overwegingen een compromis hebben kunnen sluiten over het opnemen in de richtsnoeren van meetbare indicatoren voor de maatregelen om gelijke kansen te garanderen.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissante envers Mme Martens, en particulier pour la manière dont nous avons pu travailler ensemble en commission, pour son attention ainsi que pour les divergences qui sont apparues, les différences entre nous; mais je pense que le résultat, à part certains points, est très significatif.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben mevrouw Martens dankbaar, met name voor de samenwerking in de commissie, haar opmerkzaamheid en ook voor de uiteenlopende meningen die naar voren kwamen, oftewel onze meningsverschillen; maar ik denk dat het resultaat, op een paar punten na, zeer veelbetekenend is.


Les professionnels ont accueilli avec enthousiasme le document de consultation et la Commission était très reconnaissante envers les personnes y ayant répondu pour avoir offert des encouragements et des avis aussi constructifs.

De discussienota werd enthousiast onthaald door mensen die op dit terrein werkzaam zijn, en de Commissie was de geënquêteerden zeer dankbaar voor hun constructieve bijdragen en advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très reconnaissante envers mme ludford ->

Date index: 2025-02-15
w