Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très satisfaisante étant » (Français → Néerlandais) :

10. s'inquiète de la proposition du Conseil de réduire de 10 700 000 EUR les paiements concernant les activités environnementales et les actions de lutte contre le changement climatique sur la base de l'exécution budgétaire passée, en cours ou escomptée; n'entend pas accepter cette réduction des paiements étant donné que l'exécution dans ce domaine d'action a toujours été très satisfaisante; estime donc que l'argument du Conseil est faible et que l'approche adoptée par le Conseil est un pur exercice arithmétique visant à réduire les ...[+++]

10. is verontrust over het voorstel van de Raad om de betalingen voor activiteiten op het gebied van milieu en klimaat met 10,7 miljoen EUR te verlagen ten opzichte van de vroegere, huidige of verwachte uitvoering van de begroting; zal deze verlaging van de betalingen niet aanvaarden, aangezien de uitvoering in dit beleidsdomein altijd zeer bevredigend is geweest; vindt de argumentatie van de Raad dan ook erg mager en beschouwt zijn benadering als een zuiver rekenkundige oefening om de betalingskredieten in hun geheel te verlagen;


Étant sur le point d'assumer la présidence de la CIEE, la Belgique est d'ailleurs très bien placée pour insister aussi auprès des collègues des autres parlements nationaux pour que cette question épineuse trouve une solution satisfaisante.

Als toekomstig voorzitter van de E.I. R.C. is België trouwens zeer goed geplaatst om ook bij de collega's van de andere nationale parlementen aan te dringen op een goede uitkomst van dit problematisch dossier.


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir les règles nationales obligatoires, ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient te hebben op nationale ...[+++]


La relation coût/bénéfice de l'accord paraît par conséquent très satisfaisante, étant donné que l'Union européenne est par ailleurs hautement déficitaire en thonidés; aussi est-il très important que la flotte communautaire maintienne l'approvisionnement dans ce domaine.

De baten van de overeenkomst lijken dan ook ruimschoots op te wegen tegen de kosten. De Europese Unie heeft een groot gebrek aan tonijn en het is van groot belang dat haar vloten op tonijn kunnen blijven vissen.


L'utilisation des possibilités offertes dans le précédent protocole a été très satisfaisante, étant donné que l'on obtient le chiffre de 91% d'utilisation en ce qui concerne les thoniers senneurs et 73% en ce qui concerne les palangriers de surface.

Van de mogelijkheden die werden geboden in het voorgaande protocol is goed gebruik gemaakt, daar 91% van de mogelijkheden voor vaartuigen met de zegen en 73% van de mogelijkheden voor beugschepen zijn benut.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


Étant très détaillée et contenant toutes les dispositions importantes de la décision-cadre, cette transposition est satisfaisante.

De omzetting door RO is zeer gedetailleerd; alle belangrijke elementen van het kaderbesluit werden omgezet en daarom is de omzetting bevredigend.


La délégation estime que l'issue de la conciliation est très satisfaisante pour le Parlement, étant donné que le projet commun reprend ses amendements, intégralement ou dans une nouvelle formulation.

De delegatie acht het eindresultaat van de bemiddeling zeer tevredenstellend voor het Parlement, aangezien zijn amendementen ofwel in zijn geheel of in aangepaste vorm in de ontwerptekst zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très satisfaisante étant ->

Date index: 2024-01-23
w