Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Aigu
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Simple
Syndrome cérébral
état confusionnel

Vertaling van "très spécifique quelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de divers retards du dével ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Pouvez-vous indiquer de manière très spécifique quelle est la position du gouvernement concernant la livraison d'armes aux rebelles en Syrie par l'intermédiaire du Qatar et/ou de l'Arabie saoudite ?

6) Kan u zeer specifiek aangeven wat het regeringsstandpunt is wat betreft de levering van wapens via Quatar en/of Saudi-Arabië van wapens aan de rebellen in Syrië?


Les procédures résultant d'infractions à la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie constituent une matière très spécifique qui n'est pas déterminée telle quelle dans l'application d'encodage.

Procedures die voortvloeien uit inbreuken op de Euthanasiewet van 28 mei 2002 zijn een zeer specifieke materie die niet als dusdanig gespecifieerd zijn in de invoerapplicatie.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les éta ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas simplement d’un débat de routine. Il doit au contraire être très spécifique et poser des questions claires et précises – quelles sont les ressources et où les trouver – et j’espère que le Parlement attend des réponses tout aussi claires et précises, que ce soit aujourd’hui ou lors des réunions du Conseil des 12 et 25 mars.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is geen routinedebat, maar een debat dat heel concreet dient te zijn en waarin duidelijke en precieze vragen worden gesteld: welke middelen zijn er en waar zijn ze te halen? Net als het Parlement hoop ik dat de antwoorden net zo duidelijk en precies zullen zijn, vandaag en tijdens de komende Raden van 12 en 25 maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles seront les prochaines étapes concrètes et quand pense-t-elle adopter des mesures spécifiques en vue de régler la question - très urgente - de la réforme de la rémunération sur la copie privée?

Wat zijn de volgende concrete maatregelen die worden genomen en kunnen wij ervan uitgaan dat de Commissie specifieke maatregelen neemt om de zeer dringend noodzakelijke hervorming van het auteursrecht aan te pakken?


Je voudrais poser une question très spécifique au président du Conseil: de quelle manière entendez-vous faire avancer le rapport capital de Wim Kok?

Ik heb een heel specifieke vraag aan de fungerend voorzitter: welk gevolg denkt u te geven aan het zeer belangrijke rapport-Kok?


Il est donc opportun à présent de poser les questions suivantes: premièrement, comment la Commission et le Conseil prennent-ils en considération les changements en cours dans ce domaine et quels moyens utilisent-ils pour surveiller en permanence la situation? Deuxièmement, sous quelles conditions la Commission est-elle prête à mettre en œuvre les mécanismes spécifiques de sauvegarde, sachant que les États-Unis risquent de faire de même très prochainement ...[+++]

De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient daarbij rekening te houden met de mogelijkheid ...[+++]


4. a) Un congé exceptionnel de ce type peut-il être accordé lorsqu'une maladie ou un accident touche un des parents du fonctionnaire et que ce parent est très âgé, isolé, nécessite une aide et ne vit pas/plus sous le même toit? b) Ou, sous quelles conditions spécifiques peut-on quand même, en cas de nécessité, accorder une autre forme d'exemption du service?

4. a) Kan er een dergelijk uitzonderlijk verlof worden toegestaan naar aanleiding van ziekte of ongeval overkomen aan één van de alleenwonende en hulpbehoevende hoogbejaarde ouders van de ambtenaar die niet (meer) onder hetzelfde dak wonen? b) Of, onder welke specifieke voorwaarden kan er in dit geval desnoods toch een andere vorm van dienstvrijstelling worden toegestaan?


2. a) Comment envisagez-vous la révision de la procédure concernant l'accompagnement spécifique pour les chômeurs de très longue durée, incapables d'accéder au marché de l'emploi? b) Quelles seraient les mesures pouvant inciter les chômeurs de longue durée à se remettre au travail et les incitants pour les sociétés qui pourraient les engager?

2. a) Hoe wil u de specifieke begeleiding voor langdurig werklozen, die niet in staat zijn toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, herzien? b) Met welke maatregelen zou men langdurig werklozen ertoe kunnen aanzetten opnieuw aan het werk te gaan, en welke incentives zou men bedrijven die deze mensen in dienst nemen, kunnen bieden?


4. a) Un congé exceptionnel de ce type peut-il être accordé lorsqu'une maladie ou un accident touche un des parents du fonctionnaire et que ce parent est très âgé, isolé, nécessite une aide et ne vit pas/plus sous le même toit? b) Ou, sous quelles conditions spécifiques peut-on quand même, en cas de nécessité, accorder une autre forme d'exemption du service?

4. a) Kan er een dergelijk uitzonderlijk verlof worden toegestaan naar aanleiding van ziekte of ongeval overkomen aan één van de alleenwonende en hulpbehoevende hoogbejaarde ouders van de ambtenaar die niet (meer) onder hetzelfde dak wonen? b) Of, onder welke specifieke voorwaarden kan er in dit geval desnoods toch een andere vorm van dienstvrijstelling worden toegestaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très spécifique quelle ->

Date index: 2023-07-08
w