Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très sérieuse puisqu " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que le législateur a accordé à l'association des copropriétaires un pouvoir de gestion très large puisqu'elle est entre autres habilitée à modifier les statuts, la destination des parties privatives, la répartition des charges, l'on ne saurait soutenir sérieusement que pour contester ses décisions, il faudrait diligenter une action contre les copropriétaires eux-mêmes alors que ceux-ci ne disposent d'aucun pouvoir individuel de décision dans ces mêmes matières (cf. R. Timmermans, o.c., 537-539).

Men kan in alle ernst niet voorhouden dat, alhoewel de wetgever de vereniging van mede-eigenaars bestuursbevoegd heeft verklaard op een zeer breed terrein, waaronder de wijziging van statuten, de wijziging van de bestemming van de privégedeelten, de wijziging van de verdeling van de lasten, haar beslissing niettemin zouden moeten aangevochten worden ten aanzien van de mede-eigenaars zelf die in dezelfde aangelegenheid individueel beslissingsonbevoegd zijn (Zie hiervoor : R. Timmermans, o.c., 537-539).


Au contraire, notre proposition est très sérieuse, puisqu’elle vise à sécuriser les agriculteurs dans leurs prévisions au moment de pénétrer sur le marché, ainsi qu’à honorer les engagements que nous avons pris dans le cadre des réformes agricoles de 2003.

Integendeel: ons voorstel is zeer serieus, want het is erop gericht landbouwbedrijven planningszekerheid te geven bij de invoering van de markteconomie.


Cela crée une situation très difficile puisqu'il n'y aura pas de service de réseau entre le 13 novembre 2008 et le 17 décembre 2008, ce qui met sérieusement en danger la libre circulation dans l'espace Schengen.

Hierdoor ontstaat een zeer moeilijke situatie, omdat er tussen 13 november 2008 en 17 december 2008 geen netwerkdiensten worden geleverd waardoor het voortbestaan van het vrije verkeer in het Schengengebied ernstig gevaar loopt.


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. overwegende dat Zimbabwe te kampen heeft met een enorme humanitaire crisis, met 5,1 miljoen mensen (ongeveer de helft van de bevolking) die honger lijden; dat een uitbraak van cholera, als gevolg van het wegvallen van de basisvoorzieningen voor water en sanitair, in Zimbabwe ten minste 783 slachtoffers heeft gemaakt en 16 400 personen heeft geïnfecteerd, en dat meer dan 300 000 personen die ernstig verzwakt zijn door een gebrek aan voedsel worden bedreigd door de epidemie,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. overwegende dat Zimbabwe te kampen heeft met een enorme humanitaire crisis, met 5,1 miljoen mensen (ongeveer de helft van de bevolking) die honger lijden; overwegende dat een uitbraak van cholera, als gevolg van het wegvallen van de basisvoorzieningen voor water en sanitair, in Zimbabwe ten minste 783 slachtoffers heeft gemaakt en 16 400 personen heeft geïnfecteerd, en overwegende dat meer dan 300 000 personen die ernstig verzwakt zijn door een gebrek aan voedsel worden bedreigd door de epidemie,


La résolution de MM. Corbett et Méndez de Vigo donne une idée très sérieuse et très instructive des avantages de la nouvelle Constitution et ce document peut réellement être utilisé dans la campagne, puisqu’il est rédigé avec tant de pédagogie.

De resolutie van de heren Corbett en Méndez de Vigo zet op zeer heldere en instructieve wijze de voordelen van de nieuwe Grondwet uiteen en is een document dat werkelijk kan worden gebruikt in de campagne, omdat het zo overzichtelijk is geschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très sérieuse puisqu ->

Date index: 2024-02-01
w