Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très utile d'examiner » (Français → Néerlandais) :

Cette évaluation permet de recueillir des informations très utiles et d'inciter les États examinés à davantage de réactivité et de proactivité en la matière.

Aan de hand van die evaluatie kan men zeer nuttige informatie inwinnen en de onderzochte staten ertoe aanzetten zich op dat gebied reactiever en proactiever op te stellen.


Cette évaluation permet de recueillir des informations très utiles et d'inciter les États examinés à davantage de réactivité et de proactivité en la matière.

Aan de hand van die evaluatie kan men zeer nuttige informatie inwinnen en de onderzochte staten ertoe aanzetten zich op dat gebied reactiever en proactiever op te stellen.


20. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière très utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention, à titre d'exemple, sur l'audition publique concernant les conséquences de la crise pour les citoyens de l'Union et le renforcement de la participation démocratique à la gouvernance de l'Union, ainsi que sur l'audition publique intitulée «Tirer le meilleur parti de la citoyenneté de l'Union», qui ont permis d'analyser, en se fondant sur l'examen des pétitions reçues, les préoccupations soulevées dans ces deux domaines par les cit ...[+++]

20. acht de organisatie van openbare hoorzittingen een zeer belangrijk middel om de door indieners aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; vestigt de aandacht op de openbare hoorzitting over de gevolgen van de crisis voor de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie, alsmede op de openbare hoorzitting over maximaal profijt van het EU-burgerschap, waarbij de bezorgdheden zijn geanalyseerd die EU-burgers over beide onderwerpen in verzoekschriften hadden geuit; is van mening dat de informatie die in verzoekschriften wordt verstrekt, getuigt van de gevolgen van de bezuinigingen ...[+++]


20. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière très utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention, à titre d'exemple, sur l'audition publique concernant les conséquences de la crise pour les citoyens de l'Union et le renforcement de la participation démocratique à la gouvernance de l'Union, ainsi que sur l'audition publique intitulée "Tirer le meilleur parti de la citoyenneté de l'Union", qui ont permis d'analyser, en se fondant sur l'examen des pétitions reçues, les préoccupations soulevées dans ces deux domaines par les cit ...[+++]

20. acht de organisatie van openbare hoorzittingen een zeer belangrijk middel om de door indieners aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; vestigt de aandacht op de openbare hoorzitting over de gevolgen van de crisis voor de Europese burgers en de versterking van de democratische betrokkenheid bij het bestuur van de Unie, alsmede op de openbare hoorzitting over maximaal profijt van het EU-burgerschap, waarbij de bezorgdheden zijn geanalyseerd die EU-burgers over beide onderwerpen in verzoekschriften hadden geuit; is van mening dat de informatie die in verzoekschriften wordt verstrekt, getuigt van de gevolgen van de bezuinigingen ...[+++]


Un rapport de ce type contribuera de façon très utile à la réforme de la politique agricole commune, dans la mesure où il examine les besoins des agriculteurs et souligne la nécessité de faire en sorte que le poids excessif de la bureaucratie ne les handicape pas. La réforme sera, à n’en pas douter, complexe et déterminante pour l’avenir de l’économie européenne et pour la défense de l’immense variété de produits locaux.

Een verslag als dit, waarin rekening wordt gehouden met de behoeften van landbouwers, waaronder de noodzaak om niet door buitensporige bureaucratie te worden belemmerd, zal zonder meer een nuttige bijdrage leveren aan het hervormingsproces van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Om voor de hand liggende redenen zal dit beslist een complex en zeer gevoelig proces blijken te zijn voor de toekomst van de Europese economie en voor de bescherming van de talloze variëteiten van de traditionele plaatselijke productie.


Nous devons pour cela examiner nos objectifs et nos ambitions – et nous avons là-dessus un document très utile du président de la Commission, M. Barroso –, mais nous devons également voir comment améliorer notre gouvernance sur ces questions.

Dit brengt met zich mee dat we kijken naar onze doelen en ambities – en we hebben een zeer bruikbaar document van Commissievoorzitter Barroso hierover – maar ook naar hoe we de bestuursstructuren op het gebied van deze kwesties kunnen verbeteren.


Le fait qu'il soit venu examiner ces problèmes avec un regard neuf fut très utile, il a représenté les citoyens qui profitent de nouveaux droits grâce à leur adhésion à l'Union européenne et qui attendent peut-être que certains problèmes soient mieux traités que par le passé.

Het was heel nuttig dat hij met een frisse blik naar dit vraagstuk keek als vertegenwoordiger van burgers die nieuwe rechten hebben gekregen door hun lidmaatschap van de Europese Unie en die misschien verwachten dat sommige van deze kwesties beter worden aangepakt dan in het verleden.


Comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire européen de la concurrence, "Ces dix dernières années, le règlement sur les concentrations a prouvé qu'il constituait un instrument très utile pour examiner les concentrations et acquisitions de grande ampleur, dont la majorité ont été autorisées après une enquête de routine d'un mois, donnant aux entreprises en cause un accès automatique au marché européen de 380 millions de consommateurs.

In de voorbije tien jaar is de concentratieverordening een bruikbaar instrument gebleken voor het toetsen van grote fusies en overnames, waarvan het leeuwendeel het groene licht kreeg na een routineonderzoek van één maand, zodat de betrokken ondernemingen automatisch toegang kregen tot een markt van 380 miljoen consumenten", zei EU-Commissaris voor de mededinging Mario Monti".


Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies, organe consultatif indépendant auprès de la Commission, contribue d'une manière très utile à clarifier et à examiner les implications éthiques.

De onafhankelijke adviesgroep van de Commissie voor ethische aspecten van wetenschap en nieuwe technologie levert een waardevolle bijdrage tot een duidelijker inzicht in en een aanpak voor de ethische gevolgen.


- Certaines recommandations formulées par la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire sont certainement utiles et très souhaitées.

- Sommige aanbevelingen die de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis heeft geformuleerd, zijn zonder meer nuttig en zeer zeker gewenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utile d'examiner ->

Date index: 2021-08-20
w