Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très vite apparu » (Français → Néerlandais) :

3. Après consultations entre administrations et cabinets des Finances et de l'Énergie, il est très vite apparu que la piste de dégressivité ou de plafonnement supplémentaires de la cotisation fédérale électricité pour certains types d'utilisateurs (par exemple les gros consommateurs électro-intensifs soumis à la concurrence internationale) avait atteint ses limites.

3. Na raadplegingen tussen de administraties en de kabinetten van Financiën en Energie is al snel gebleken dat de piste van bijkomende degressiviteit of plafonnering van de federale bijdrage voor elektriciteit voor bepaalde types gebruikers (bijvoorbeeld de grote elektro-intensieve verbruikers die blootstaan aan internationale concurrentie) haar limieten had bereikt.


Le Comité P estime néanmoins que le non-traitement de cette information, qui s'avérera par la suite capitale, a "affaibli" l'enquête. Qu'en creusant un peu plus, les connexions entre les deux Molenbeekois et Abelhamid Abaaoud seraient très vite apparues.

Het Comité P is evenwel van oordeel dat de niet-behandeling van die informatie, die achteraf van kapitaal belang is gebleken, het onderzoek heeft "verzwakt", en dat, als men iets dieper had gegraven, de connecties tussen die twee inwoners van Molenbeek en Abelhamid Abaaoud zeer snel duidelijk zouden zijn geworden.


Le nom d'Abdeslam serait très vite apparu.

De naam Abdeslam zou zeer snel zijn opgedoken.


Dans les régions du Sud de la Bavière, outre la production de fromages à pâte dure, est vite apparue une production très appréciée de fromages à pâte molle.

In de zuidelijke regio’s van Beieren werd naast de harde kaas ook spoedig de zeer gewaardeerde zachte kaas geproduceerd.


1. les associations sont de petite taille, résultent souvent d'une stratégie individuelle, sont très populaires surtout chez les intellectuels et disparaissent aussi vite qu'elles sont apparues, ce qui fait à la fois leur faiblesse (peu de continuité) et leur force (flexibilité qui leur permet d'être présentes dans des régions difficilement accessibles).

1. dat het om kleine associaties gaat, die vaak het resultaat zijn van een indviduele strategie, die voornamelijk bij intellectuelen zeer populair zijn, die worden gekenmerkt door een snelle rise and fall, wat tegelijk hun zwakte (weinig continuiteit), als hun sterkte uitmaakt (flexibiliteit, waardoor zij aanwezig zijn in moeilijk toegankelijker gebieden)


1. les associations sont de petite taille, résultent souvent d'une stratégie individuelle, sont très populaires surtout chez les intellectuels et disparaissent aussi vite qu'elles sont apparues, ce qui fait à la fois leur faiblesse (peu de continuité) et leur force (flexibilité qui leur permet d'être présentes dans des régions difficilement accessibles).

1. dat het om kleine associaties gaat, die vaak het resultaat zijn van een indviduele strategie, die voornamelijk bij intellectuelen zeer populair zijn, die worden gekenmerkt door een snelle rise and fall, wat tegelijk hun zwakte (weinig continuiteit), als hun sterkte uitmaakt (flexibiliteit, waardoor zij aanwezig zijn in moeilijk toegankelijker gebieden)


Précisons avant tout que s’il était excusable de demander si les pétitions méritaient un examen plus attentif, il est très vite apparu qu’elles le méritaient.

In de eerste instantie leek niet duidelijk of de verzoekschriften een onderzoek rechtvaardigden, maar al snel bleek dat wel het geval.


Les choses peuvent arriver très vite et entraîner de très graves blessures, comme nous venons de le constater, lors du match de football France-Italie où il est apparu immédiatement que Franck Ribéry s'était cassé la jambe.

Ernstige verwondingen kunnen heel snel ontstaan. Dat hebben we pas nog gezien in de voetbalwedstrijd Frankrijk-Italië, waarbij het direct duidelijk was dat Frank Ribéry een beenbreuk had opgelopen.


Il lui est très vite apparu qu'il n'était pas réaliste de laisser simplement le règlement 1475/95 venir à expiration.

Het werd gauw duidelijk dat het laten verstrijken van Verordening 1475/95 geen realistische optie was.


Or, il est apparu qu'au niveau des hôpitaux, les patients en liste d'attente pour recevoir un organe et les familles de ces derniers sont très vite informées par des voies indirectes et informelles de la présence de " donneurs" potentiels.

Het is evenwel gebleken dat, op het niveau van de ziekenhuizen, de patiënten die op een wachtlijst staan voor een orgaantransplantatie en de families van laatstgenoemden heel snel via indirecte en informele kanalen weet krijgen van de aanwezigheid van poten- tiële " donors" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très vite apparu ->

Date index: 2022-07-21
w