Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Reacteur a flux tres eleve
Reacteur a tres haut flux
Réacteur de recherche à flux très élevé
Simple
Tokamak compact à champ très élevé

Vertaling van "très élevés imputables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reacteur a flux tres eleve | reacteur a tres haut flux

reactor met zeer hoge flux | super-fluxreactor


réacteur de recherche à flux très élevé

onderzoeksreactor met zeer hoge flux | speurwerkreactor met zeer hoge flux


tokamak compact à champ très élevé

compacte tokamak met zeer sterk magnetisch veld


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tout un chacun a connaissance de litiges qui durent très longemps et où, finalement, le montant des intérêts imputés est plus élevé que le montant principal du crédit.

Iedereen kent immers betwistingen die zeer lang aanslepen en waar uiteindelijk het bedrag van de aangerekende intresten hoger is dan het bedrag van het krediet in hoofdsom.


La mesure dans laquelle la société responsable du raccordement, le fournisseur ou le consommateur partagent ces coûts où décident des aspects relatifs à la propriété dépend totalement de la politique nationale en matière de raccordement, et dans certains cas, cela peut se traduire par des coûts très élevés imputés aux consommateurs.

De mate waarin de netbeheerder, de distributiemaatschappij of de consument deze kosten delen of beslissen over eigendom hangt helemaal af van het nationale aansluitbeleid en in sommige gevallen kan dit leiden tot aanzienlijke kosten voor individuele consumenten.


36. estime que les initiatives réglementaires concernant les nanomatériaux devraient également étudier la possibilité de traiter, de façon efficace du point de vue des coûts, la question des nanomatériaux qui sont le sous-produit nanométrique fortuit des processus de combustion, étant donné que la législation communautaire sur la qualité de l'air ne prend pas en compte l'émission des particules très fines (en deçà de 2,5µm) dans l'air ambiant et compte tenu du nombre très élevé de décès imputables, tous les ans, à ...[+++]

37. is van mening dat in het kader van regelgevende maatregelen inzake nanomaterialen eveneens de mogelijkheden moeten worden beoordeeld om nanomaterialen aan te pakken die zijn ontstaan als onbedoelde bijproducten van economische verbrandingsprocessen, daar de Gemeenschapswetgeving inzake luchtkwaliteit nog steeds niet van toepassing is op de uitstoot van fijnstofdeeltjes (van minder dan 2,5 mm) in de omgevingslucht, en gezien het zeer hoge aantal jaarlijkse sterfgevallen in verband met luchtverontreiniging;


Les conséquences à moyen et long terme de cette pandémie seront des coûts économiques et sociaux très élevés imputables à la réduction du nombre total de la population, la diminution de l’espérance de vie et la perte de personnes actives, conjugués à l’augmentation dramatique du nombre d’orphelins[1];

Op middellange en lange termijn zullen de gevolgen van deze epidemie dramatisch zijn: zeer hoge sociale en economische kosten ten gevolge van een teruggang van de totale bevolking, een lagere levensverwachting, minder economisch actieven, en een drastische verhoging van het aantal wezen.[1]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. prie instamment les gouvernements des États membres de veiller à ce que l'égalité de traitement et l'égalité des chances fassent partie des politiques de l'emploi et de l'inclusion sociale, de s'attaquer au phénomène des taux de chômage très élevés, notamment chez les femmes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier de lutter contre les obstacles majeurs imputables à la discrimination directe à l'embauche;

25. verzoekt de regeringen van de lidstaten via hun beleid voor werkgelegenheid en sociale integratie waarborgen voor gelijke behandeling en kansen te bieden, het extreem hoge werkloosheidspercentage aan te pakken dat vooral onder vrouwen uit etnische minderheden is waar te nemen, en in het bijzonder om iets te doen aan de ernstige belemmeringen die tijdens aanwervingsprocedures door indirecte discriminatie worden opgeworpen;


25. prie instamment les gouvernements des États membres de veiller à ce que l'égalité de traitement et l'égalité des chances fassent partie des politiques de l'emploi et de l'inclusion sociale, de s'attaquer au phénomène des taux de chômage très élevés, notamment chez les femmes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier de lutter contre les obstacles majeurs imputables à la discrimination directe à l'embauche;

25. verzoekt de regeringen van de lidstaten via hun beleid voor werkgelegenheid en sociale integratie waarborgen voor gelijke behandeling en kansen te bieden, het extreem hoge werkloosheidspercentage aan te pakken dat vooral onder vrouwen uit etnische minderheden is waar te nemen, en in het bijzonder om iets te doen aan de ernstige belemmeringen die tijdens aanwervingsprocedures door indirecte discriminatie worden opgeworpen;


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementie brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving als geheel: volgens het "Dementia in Europe Yearbook (2008)" bedroegen de totale kosten van de directe en informele zorgverlening in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in 2005 130 miljard euro voor de EU27 (21 000 euro per patiënt per jaar); de informele zorgverlening vertegenwoordigde 56% van deze kosten[7].


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementie brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving als geheel: volgens het "Dementia in Europe Yearbook (2008)" bedroegen de totale kosten van de directe en informele zorgverlening in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in 2005 130 miljard euro voor de EU27 (21 000 euro per patiënt per jaar); de informele zorgverlening vertegenwoordigde 56% van deze kosten[7].


26. prie instamment les gouvernements de veiller à ce que l'égalité de traitement et l'égalité des chances fassent partie des politiques de l'emploi et de l'inclusion sociale, de s'attaquer au phénomène des taux de chômage très élevés, notamment chez les femmes appartenant à des minorités ethniques, et en particulier de lutter contre les obstacles majeurs imputables à la discrimination directe à l'embauche;

26. verzoekt de regeringen via hun beleid voor werkgelegenheid en sociale integratie waarborgen voor gelijke behandeling en kansen te bieden, het extreem hoge werkloosheidspercentage aan te pakken dat vooral onder vrouwen uit etnische minderheden is waar te nemen, en in het bijzonder om iets te doen aan de ernstige belemmeringen die tijdens aanwervingsprocedures door indirecte discriminatie worden opgeworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très élevés imputables ->

Date index: 2021-02-16
w