Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Bon du Trésor
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Gestionnaire des ressources matérielles
Obligation du Trésor
Obligation du Trésor à long terme
Obligation du Trésor à moyen terme
Quatrième ressource
Responsable des ressources matérielles
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Trésor
Trésor public
Trésorerie

Vertaling van "trésor des ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trésor [ trésorerie | trésor public ]

schatkist [ kasmiddelen | staatskas | thesaurie ]


ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


obligation du Trésor | obligation du Trésor à long terme

schatkistobligatie | staatslening | staatsobligatie | Treasury Bond


obligation du Trésor | obligation du Trésor à moyen terme

schatkistbiljet | schatkistcertificaat | staatslening | staatsobligatie | Treasury Note




assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Soutien au règlement des litiges des consommateurs». Art. 2. 32.2 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles des Fonds : - Fonds pour la prospection, l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale, du plateau continental de la Belgique et les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale (programme 46-2), - Fonds de Traitement du Surendettement (programme 49-2), - Fonds Jeux de hasard (programme 46-3). - Fonds agricole (p ...[+++]

3) Ondersteuning van de geschillenregeling van de consumenten" Art. 2. 32.2 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van de Fondsen : - Fonds voor de prospectie, exploratie en de exploitatie van minerale en andere niet-levende rijkdommen van de territoriale zee, het continentaal plat van België en de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht (programma 46-2), - Fonds ter Bestrijding van de Overmatige Schuldenlast (programma 49-2), - Fonds Kansspelen (programma 46-3), - Landbouwfonds (programma 44-2), - Fonds voor forfaitaire verminderingen voor verwarming me ...[+++]


Art. 2. 13.20 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds pour les risques d'accidents nucléaires (programme 50/70) sont désaffectés à concurrence d'un montant de 2 848 000 euros et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.

Art. 2. 13.20 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen (programma 50/70) tot beloop van een bedrag van 2 848 000 euro van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.


Art. 2. 13.21 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds de sécurité contre l'incendie et l'explosion (programme 54/22) sont désaffectés et ajoutés aux ressources générales du Trésor.

Art. 2. 13.21 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor beveiliging tegen brand en ontploffing (programma 54/22) van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.


Art. 2. 12.4 "Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds Spécial d'Aide aux Victimes d'Actes Intentionnels de Violence et aux Sauveteurs Occasionnels (programme 12-62-4) sont désaffectés, à concurrence d'un montant de 84.592.000 euros, et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.

Art. 2. 12.4 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Bijzonder Fonds tot Hulp aan de Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden en aan de Occasionele Redders (programma 12-62-4), tot beloop van een bedrag van 84.592.000 euro, van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. 12.3 L'article 2.12.7 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 est remplacée ainsi : Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds de la Commission des jeux de hasard (programme 12-62-5) sont désaffectés, à concurrence d'un montant de 15.618.000 euros, et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.

Art. 2. 12.3 Artikel 2. 12.7 van de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen als volgt : "In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds van de Kansspelcommissie (programma 12-62-5), tot beloop van een bedrag van 15.618.000 euro, van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd".


Le rapport des Nations unies accuse le réseau d'élites congolais et zimbabwéen à garder la main-mise sur les ressources naturelles (cobalt, diamant, cuivre et germanium) et reproche à ce réseau d'avoir acquis des actifs de très haute valeur : 5 milliards de dollars) sans verser de contrepartie au Trésor public de la RDC (397).

Het verslag van de Verenigde Naties beschuldigt het netwerk van Kongolese en Zimbabwaanse elites ervan zich de natuurlijke rijkdommen (kobalt, diamant, koper en germanium) toe te eigenen en verwijt dit netwerk dat het de hand heeft gelegd op zeer dure activa (ter waarde van 5 miljard dollar) zonder enige compensatie aan de schatkist van de RDC (397) te betalen.


L'accord ne fait pas obstacle aux interdictions ou restrictions d'importation, d'exportation ou de transit, justifiées par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation de végétaux, de protection des ressources naturelles, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique ou de protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, ni aux réglementations relatives à l'or et à l'argent.

De Overeenkomst vormt geen beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, de uitvoer of de doorvoer van goederen die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde en veiligheid, de gezondheid en het leven van personen en dieren of het behoud van planten, de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, de bescherming van het nationaal artistiek, historisch of archeologisch erfgoed of uit hoofde van de bescherming van de intellectuele, industriële of commerciële eigendom, noch voor voorschriften betreffende goud en zilver.


« Les moyens disponibles au 1er janvier 1998 sur le Fonds des objecteurs de conscience, de même que les moyens percus après cette date et destinés au même Fonds, conformément aux dispositions de la loi du 24 décembre 1993 créant des fonds budgétaires et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, sont désaffectés et ajoutés aux ressources générales du Trésor».

“De beschikbare middelen op het Fonds voor de gewetensbezwaarden op 1 januari 1998, evenals de middelen ontvangen na die datum en bestemd voor hetzelfde Fonds overeenkomstig de bepalingen van de wet van 24 december 1993 tot oprichting van begrotingsfondsen en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden van bestemming veranderd en gevoegd bij de algemene middelen van de Schatkist”.


En exécution de l’article 2.23.3 de la loi du 22 décembre 2003 contenant le troisième ajustement de budget des dépenses de l’année budgétaire 2003, les moyens disponibles du Fonds organique « Sécurité technique des installations nucléaires » ont été désaffectés et ajoutés aux ressources générales du Trésor.

In uitvoering van artikel 2.23.3 van de wet van 22 december 2003 houdende derde aanpassing van de algemene uit- gaven begroting van het begrotingsjaar 2003 werden de beschikbare middelen van het Fonds “Technische Veiligheid van Kerninstallaties” van bestemming veranderd en gevoegd bij de algemene middelen van de Schatkist.


Les montants disponibles dans ce fonds peuvent être définis comme un droit de tirage sur les ressources générales du Trésor.

Het beschikbaar op het fonds kan omschreven worden als een trekkingsrecht op de algemene middelen van de Schatkist.


w