Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trêve conclue entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un accord conclu par échange de notes diplomatiques, qui apporte une série de modifications de fond à l'accord de coopération conclu le 16 octobre 1980 entre la France, l'Allemagne et le Grand-Duché de Luxembourg « pour toutes activités d'intérêt commun » susceptibles de consolider et de développer les relations de voisinage dans l'espace géographique suivant: Sarre, Lorraine, Grand-Duché de Luxembourg, ainsi que les régions de Trèves et du Pal ...[+++]

Het gaat om een akkoord, tot stand gebracht via de uitwisseling van diplomatieke nota's die een aantal inhoudelijke wijzigingen aanbrengt aan de Samenwerkingsovereenkomst van 16 oktober 1980 tussen Frankrijk, Duitsland en het Groothertogdom Luxemburg betreffende « alle activiteiten van gemeenschappelijk belang » die de betrekkingen van nabuurschap kunnen versterken en verdiepen in de volgende geografische ruimte : Saarland, Lotharingen, het Groothertogdom Luxemburg en de regio's Trier en West-Palts.


Il s'agit d'un accord conclu par échange de notes diplomatiques, qui apporte une série de modifications de fond à l'accord de coopération conclu le 16 octobre 1980 entre la France, l'Allemagne et le Grand-Duché de Luxembourg « pour toutes activités d'intérêt commun » susceptibles de consolider et de développer les relations de voisinage dans l'espace géographique suivant: Sarre, Lorraine, Grand-Duché de Luxembourg, ainsi que les régions de Trèves et du Pal ...[+++]

Het gaat om een akkoord, tot stand gebracht via de uitwisseling van diplomatieke nota's die een aantal inhoudelijke wijzigingen aanbrengt aan de Samenwerkingsovereenkomst van 16 oktober 1980 tussen Frankrijk, Duitsland en het Groothertogdom Luxemburg betreffende « alle activiteiten van gemeenschappelijk belang » die de betrekkingen van nabuurschap kunnen versterken en verdiepen in de volgende geografische ruimte : Saarland, Lotharingen, het Groothertogdom Luxemburg en de regio's Trier en West-Palts.


H. considérant que le Hamas et d'autres groupes palestiniens armés ont lancé quelque 8 000 roquettes sur le sud d'Israël depuis 2001, notamment dans le cadre d'attaques menées au cours de la trêve conclue entre Israël et le Hamas le 18 juin 2008; et que la Charte des Nations unies, et en particulier son article 51, consacre expressément le droit de légitime défense, individuelle ou collective, en cas d'agression armée,

H. overwegende dat Hamas en andere Palestijnse gewapende groepen sinds 2001 zo'n 8000 raketten op zuidelijk Israël hebben afgeschoten, ook tijdens de wapenstilstand die op 18 juni 2008 door Israël en Hamas was gesloten; overwegende dat het VN-Handvest, met name in artikel 51, expliciet voorziet in het recht op individuele of collectieve zelfverdediging bij een gewapende aanval,


A. considérant que, le 27 décembre 2008, après la fin de la trêve de six mois conclue le 18 juin 2008 entre Israël et le Hamas grâce aux bons offices de l'Egypte, les forces militaires israéliennes ont lancé une attaque aérienne suivie par une invasion terrestre de la bande de Gaza par mesure de représailles contre le lancement de roquettes par des militants palestiniens,

A. overwegende dat de Israëlische strijdkrachten op 27 december 2008, nadat de op 18 juni 2008 onder bemiddeling van Egypte overeengekomen wapenstilstand tussen Israël en Hamas was afgelopen, zijn begonnen met luchtaanvallen op de Gazastrook, gevolgd door een grondoffensief, als vergelding voor de lancering van raketten door militante Palestijnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que, dans cette équation complexe entre guerre et paix en Palestine, la situation évolue à de nombreux égards: le résultat satisfaisant des élections auxquelles ont participé l’Union européenne et le Parlement - et je tiens également à mentionner les efforts de M. Rocard, de M. McMillan-Scott et d’autres; le fait que le soutien au terrorisme dans la région est passé de 65% à 40% depuis le moins de juin et qu’il est encore destiné à baisser - ce dont nous devons nous féliciter; la nécessité de consolider la trêve conclue a ...[+++]vec les organisations extrémistes et les efforts déployés en ce sens par le nouveau président de l’Autorité nationale palestinienne, qui ont donné naissance à un nouveau climat de dialogue; et le fait que le gouvernement israélien prenne progressivement conscience de la nécessité de créer un État palestinien viable et de se retirer dans le même temps de Gaza et de la Cisjordanie.

Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet natuurlijk verder dalen. Ik noem ook de noodzaak om een bestand af te dwingen bij de extremistische organisaties, en de inspanningen die de nieuwe president van de natio ...[+++]


L'UE se félicite de l'accord conclu le 26 août à Praia, Cap-Vert, entre le gouvernement de la Guinée-Bissau et la junte militaire qui s'est installée au pouvoir, par lequel la trêve en vigueur est devenue cessez-le-feu.

De EU is verheugd over de op 26 augustus in Praia, Kaapverdië, bereikte overeenstemming tussen de regering van Guinee-Bissau en de zelfbenoemde militaire junta, waarbij het aanvankelijke bestand is omgezet in een wapenstilstand.




D'autres ont cherché : trêve conclue entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trêve conclue entre ->

Date index: 2021-07-28
w