Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choléra
Contrôler les portions
Fièvre jaune
Hépatite
Lèpre
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie du sommeil
Maladie infectieuse
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Paludisme
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
TB-MR
Thérapeutique de la tuberculose pulmonaire
Thérapie de la tuberculose pulmonaire
Trypanosomiase
Tuberculose
Tuberculose MR
Tuberculose animale
Tuberculose bovine
Tuberculose clinique
Tuberculose des bovins
Tuberculose multirésistante
Tuberculose pulmonaire
Tuberculose à bacilles multirésistants
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «tuberculose veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


tuberculose à bacilles multirésistants | tuberculose MR | tuberculose multirésistante | TB-MR [Abbr.]

multiresistente tuberculose | MDR-tbc [Abbr.]


tuberculose animale [ tuberculose bovine ]

diertuberculose [ rundertuberculose ]


thérapeutique de la tuberculose pulmonaire | thérapie de la tuberculose pulmonaire

behandeling van longtuberculose


tuberculose bovine | tuberculose des bovins

rundertuberculose


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, l'autorité fédérale et les entités fédérées se sont engagées à prendre les initiatives suivantes: - assurer le suivi de l'avancement de la mise en oeuvre du Protocole d'Accord du 24 juin 2013 concernant la prise en charge des patients atteints de tuberculose; - veiller à la surveillance épidémiologique et bactériologique au moyen d'un registre de la tuberculose; - assurer l'échange d'informations concernant les personnes contaminées qui changent de statut: détenus, demandeurs d'asile; - examiner la manière dont on peut accroître l'accessibilité des soins de suivi parmi les personnes de contact des personnes contaminées; ...[+++]

De federale overheid en de deelstaten hebben zich hierin geëngageerd tot de volgende initiatieven: - volgen de voortgang op van de uitvoering van het protocolakkoord met betrekking tot de zorgopvang voor patiënten met tuberculose van 24 juni 2013; - staan in voor het epidemiologisch en bacteriologisch toezicht door middel van een TB-register; - staan in voor de informatie-uitwisseling voor de besmette personen die van statuut veranderen: gevangenis, asielzoekers; - onderzoeken hoe de drempels kunnen verlaagd worden voor nazorg bij contactpersonen van besmette personen; - onderzoeken hoe de actieve screening bij gedetineerden efficiën ...[+++]


Organiser la surveillance de la tuberculose sur base de la déclaration obligatoire envoyée à l'inspection d'hygiène du ressort et veiller plus particulièrement à l` exhaustivité de la déclaration des cas de tuberculose et à la prise en charge en présence d'un refus de traitement.

Organiseren van de surveillance van tuberculose op basis van de verplichte melding aan de gezondheidsinspectie en in het bijzonder, verzekeren van de volledigheid van de melding van de tbc-gevallen en de aanpak in geval van weigering van behandeling.


« 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».

« 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».


L'amendement nº 4 vise à insérer un nouveau point rédigé comme suit: « 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».

Amendement nr. 4 strekt ertoe een nieuw punt in te voegen, luidende : « 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».

« 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».


2. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé;

2. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren;


L'amendement nº 4 vise à insérer un nouveau point rédigé comme suit: « 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».

Amendement nr. 4 strekt ertoe een nieuw punt in te voegen, luidende : « 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».


Cependant, il faut veiller à éviter que les patients atteints de tuberculose MR et les patients atteints de tuberculose non résistante ne séjournent au même moment dans la même structure pour les hospitalisations prolongées.

Er moet dan wel over gewaakt worden dat patiënten met MDR tuberculose en patiënten met niet-resistente tuberculose niet gelijktijdig in dezelfde structuur voor een verlengd ziekenhuisverblijf verblijven.


Veiller à ce que les services de soins et de sensibilisation prévoient notamment un accès accru à des mesures de réduction des risques et des dommages afin de limiter les conséquences négatives de la consommation de drogue et de diminuer sensiblement le nombre de morts liées directement ou indirectement à la drogue, de maladies infectieuses transmissibles par le sang associées à la consommation de drogue, dues au VIH ou au virus de l'hépatite mais pas exclusivement, ainsi que de maladies sexuellement transmissibles et de cas de tuberculose

Er zorg voor dragen dat de behandelings- en straathoekwerkdiensten een ruimere toegang bieden tot risico- en schadebeperkingsmogelijkheden, met het oog op een beperking van de negatieve gevolgen van drugsgebruik en een aanmerkelijke daling van het aantal sterfgevallen dat rechtstreeks of indirect met drugs verband houdt, alsmede van bloedoverdraagbare infectieziekten die het gevolg zijn van drugsgebruik, waaronder, maar niet beperkt tot, hiv en virale hepatitis, alsook van seksueel overdraagbare ziekten en tuberculose


(16) Le Conseil, dans sa résolution du 14 mai 2001, et le Parlement européen, dans sa résolution du 4 octobre 2001(3), ont soutenu le programme d'action communautaire sur l'accélération de la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme dans le cadre de la réduction de la pauvreté, et souligné la nécessité de veiller à la mise en place de ressources humaines et financières adéquates et appropriées pour permettre une mise en oeuvre efficace.

(16) De Raad heeft in zijn resolutie van 14 mei 2001 en het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 oktober 2001(3) zijn steun uitgesproken voor het communautaire actieprogramma in de zin van versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria in het kader van de armoedebestrijding, en de beide instellingen hebben daarbij onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat er voldoende en adequate menselijke en financiële hulpbronnen voorhanden zijn om deze effectief te kunnen uitvoeren.


w