Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tuellement " (Frans → Nederlands) :

Art. 21. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, ainsi que, s'il échet, de l'application de sanctions disciplinaires, le médecin ou le dentiste qui, en infraction aux articles 9 à 16 accomplit habi-tuellement un acte relevant de la chirurgie esthétique ou de la médecine esthétique non chirurgicale sans y être habilité conformément à la présente loi est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de deux cent cinquante euros à dix mille euros ou d'une de ces peines seulement.

Art. 21. Onverminderd de toepassing van de door het Strafwetboek bepaalde straffen alsook, in voorkomend geval, de toepassing van tuchtstraffen, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van tweehonderd vijftig euro tot tienduizend euro of met een van die straffen alleen, de geneesheer of de tandarts die de artikelen 9 tot 16 overtreedt door gewoonlijk een esthetisch-heelkundige of niet-heelkundige esthetisch-geneeskundige ingreep uit te voeren zonder daarvoor overeenkomstig deze wet bevoegd te zijn.


Afin de quand même introduire une certaine limitation, l'employeur peut déterminer contrac-tuellement avec son travailleur/travailleur à domicile durant quelle période de la journée le travailleur à domicile est supposé être à la disposition de son employeur.

Om toch een zekere begrenzing in te voeren, kan de werkgever met zijn werknemer/thuiswerker bij overeenkomst bepalen binnen welke periode van de dag de thuiswerker vermoed wordt ter beschikking te staan van zijn werkgever.


Lorsque toutefois aucun recours organisé n'est ouvert contre une sanction disciplinaire infligée, l'au- torité communale doit faire mention dans la notifica- tion de la sanction disciplinaire tant de la mesure de tutelle administrative applicable (autorité tutélaire compétente, délais, et cetera) que du recours en annu- lation au Conseil d'Etat dont la sanction peut faire l'objet; la seule circonstance que les actes d'une auto- rité administrative peuvent être suspendus ou éven- tuellement annulés par l'autorité de tutelle n'empêche pas en effet qu'ils puissent être directement attaqués devant le Conseil d'Etat.

Wanneer er echter geen georganiseerd beroep open staat tegen een opgelegde tuchtstraf, moet de gemeen- teoverheid in de kennisgeving van de tuchtstraf mel- ding maken zowel van het toepasselijke administratief toezicht (bevoegde toezichthoudende overheid, ter- mijnen, enzovoort) als van het annulatieberoep bij de Raad van State; immers de omstandigheid alleen dat de handelingen van een administratieve overheid door de toezichthoudende overheid kunnen worden geschorst of eventueel vernietigd neemt niet weg dat zij rechtstreeks voor de Raad van State kunnen wor- den bestreden.


A ces rencontres participent, outre les cabinets concernés, les postes diplomatiques compétents, les services compétents du département et, éven- tuellement, des parastataux présidés par les minis- tres. d) L'administration sera impliquée dans les travaux des groupes inter-cabinets dans les conditions pré- vues par l'accord de gouvernement. e) En outre, une concertation sera menée, au moins une fois par mois, entre les cabinets et les fonction- naires dirigeants de l'administration au sujet de la préparation et de l'exécution de la politique à mener.

Hieraan nemen deel benevens de bevoegde kabi- netten, de bevoegde diplomatieke posten, de bevoegde diensten van het departement en eventu- eel van de parastatalen onder voorzitterschap van de ministers. d) De administratie zal bij de werkzaamheden van interkabinettengroepen worden betrokken in de voorwaarden waarin voorzien in het regerings- akkoord. e) Bovendien zal minstens eenmaal per maand over- leg worden gepleegd tussen de kabinetten en de leidinggevende ambtenaren van de administratie over de voorbereiding en de uitvoering van het te voeren beleid.


4. A-t-on, le cas échéant, adjoint au fonctionnaire dirigeant unilingue un fonctionnaire bilingue (éven- tuellement en plus de l'adjoint ordinaire), conformé- ment à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coor- dination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative?

4. Werd anders een tweetalige adjunct toegevoegd (al dan niet naast de gewone adjunct) overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken?


Des critères possibles sont entre autres le fait que le candidat est officier de réserve ou non, qu'il fait preuve de l'honorabi- lité exigée et qu'il n'a pas de casier judiciaire, qu'il habite à proximité de la brigade de gendarmerie et qu'il n'a pas dépassé la limite d'âge de 40 ans. c) Si, a posteriori, le CMTC ou l'unité doute qu'une intervention déterminée ait bien eu lieu en urgence, une prise de contact avec le médecin traitant, éven- tuellement via le médecin d'unité, donnera une réponse définitive.

Mogelijke criteria zijn hier onder meer het feit of de kandidaat al dan niet reserve-officier is, of hij geniet van de vereiste eerbaarheid en geen strafregister heeft, of hij dicht genoeg woont bij de rijkswachtbrigade en of hij de leeftijdsgrens van 40 jaar niet heeft overschreden. c) Indien het CMTC of de eenheid er, a posteriori, aan twijfelt of een bepaalde tussenkomst wel bij hoogdringendheid is geschied, dan zal de contactname met de behandelende geneesheer, eventueel via de eenheidsgeneesheer, dienen uitsluitsel te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : accomplit habi-tuellement     peut déterminer contrac-tuellement     tuellement     bilingue tuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tuellement ->

Date index: 2024-10-18
w