Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura sensorielle
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Tunis
Virus Aura

Traduction de «tunis qui aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode










Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors des réunions préparatoires, ma collègue Marianne Seger (Allemagne) travaillait sur les dernières préparations de la Conférence qui s'est tenue à Genève la semaine dernière et qui précède la grande réunion à Tunis qui aura lieu en novembre de cette année.

In de voorbereidende vergaderingen werkte mijn Duitse collega Marianne Seger aan de laatste voorbereidingsconferentie in Genève in de laatste week voor de grote vergadering in november in Tunis.


Lors des réunions préparatoires, ma collègue Marianne Seger (Allemagne) travaillait sur les dernières préparations de la Conférence qui s'est tenue à Genève la semaine dernière et qui précède la grande réunion à Tunis qui aura lieu en novembre de cette année.

In de voorbereidende vergaderingen werkte mijn Duitse collega Marianne Seger aan de laatste voorbereidingsconferentie in Genève in de laatste week voor de grote vergadering in november in Tunis.


A. considérant que la réunion du SMSI à Tunis (le "sommet de Tunis") qui aura lieu du 16 au 18 novembre 2005 constitue une deuxième phase essentielle pour la promotion des technologies de l'information et de la communication (TIC) comme facteur de développement durable et de croissance partagée, la pauvreté ne signifiant pas seulement être privé de biens mais aussi être privé d'intégration à la société,

A. overwegende dat de WSIS-bijeenkomst in Tunis ("de Top van Tunis") die van 16 tot 18 november 2005 wordt gehouden een tweede essentiële fase is voor de bevordering van de informatie- en communicatietechnologiëen (ICT's) als factor van duurzame ontwikkeling en gedeelde groei, aangezien armoede betekent dat men niet alleen verstoken is van producten, maar ook van de mogelijkheid tot deelname,


A. considérant que la réunion du SMSI à Tunis (le "sommet de Tunis") qui aura lieu du 16 au 18 novembre 2005 constitue une deuxième phase essentielle pour la promotion des technologies de l'information et de la communication (TIC) comme facteur de développement durable et de croissance partagée, la pauvreté ne signifiant pas seulement être privé de biens mais aussi être privé d'intégration à la société,

A. overwegende dat de WSIS-bijeenkomst in Tunis ("de Top van Tunis") die van 16 tot 18 november 2005 wordt gehouden een tweede essentiële fase is voor de bevordering van de informatie- en communicatietechnologiëen (ICT's) als factor van duurzame ontwikkeling en gedeelde groei, aangezien armoede betekent dat men niet alleen verstoken is van producten, maar ook van de mogelijkheid tot deelname,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délivrance de visas de retour par les postes diplomatiques ou consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara), n'aura lieu que du 1 juillet au 30 septembre 2007.

De afgifte van terugkeervisa door de Belgische diplomatieke of consulaire posten in Marokko (Casablanca), in Tunesië (Tunis) en in Turkije (Istanbul en Ankara) geschiedt slechts van 1 juli tot 30 september 2007.


La conférence européenne et méditerranéenne annuelle sur les modifications économiques aura lieu à Bruxelles les 19 et 20 juin 2006 et, les 25 et 26 juin 2006, les ministres des finances se réuniront à Tunis pour discuter de la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP), mettre en place les accords d’évaluation par les pairs et de soutien mutuel au processus de réforme, et soulever des questions spécifiques d’intérêt commun.

Op 19 en 20 juni 2006 zal in Brussel de jaarlijkse conferentie tussen Europa en de Middellandse-Zeegebieden gehouden worden over de economische ontwikkelingen. Tot slot komen de ministers van Financiën op 25 en 26 juni 2006 in Tunis bijeen om zich over de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) te buigen, om de wederzijdse rapportage en ondersteuning te waarborgen en om speciale thema’s met een gemeenschap ...[+++]


La conférence européenne et méditerranéenne annuelle sur les modifications économiques aura lieu à Bruxelles les 19 et 20 juin 2006 et, les 25 et 26 juin 2006, les ministres des finances se réuniront à Tunis pour discuter de la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP), mettre en place les accords d’évaluation par les pairs et de soutien mutuel au processus de réforme, et soulever des questions spécifiques d’intérêt commun.

Op 19 en 20 juni 2006 zal in Brussel de jaarlijkse conferentie tussen Europa en de Middellandse-Zeegebieden gehouden worden over de economische ontwikkelingen. Tot slot komen de ministers van Financiën op 25 en 26 juni 2006 in Tunis bijeen om zich over de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) te buigen, om de wederzijdse rapportage en ondersteuning te waarborgen en om speciale thema’s met een gemeenschap ...[+++]


L’Union a également précisé aux autorités tunisiennes et à l’ensemble des États et des institutions participant au Sommet mondial sur la société de l’information qui aura lieu à Tunis en novembre 2005 qu’elle attend d’eux un respect total du droit à la liberté d’expression.

De EU heeft aan de Tunesische autoriteiten en alle landen en instellingen die deelnemen aan de wereldtop over de informatiesamenleving die in november 2005 wordt gehouden in Tunis, duidelijk gemaakt dat zij van hen verwacht het recht op de vrijheid van meningsuiting volledig te respecteren.


Un événement important en relation avec l'énergie, les relations de l'Union européenne avec les Pays Tiers Méditerranéens (PTM) et le réseau de leur infrastructure énergétique avec celle de l'UE, aura lieu à Tunis les 27 et 28 mars 1995.

Een belangrijke gebeurtenis op het gebied van het energiebeleid, de relaties van de Europese Unie met derde landen in het Middellandse- Zeegebied en de koppeling van de energie-infrastructuur van die landen met die van de EU vindt plaats op 27 en 28 maart 1995 in Tunis (Tunesië).


Les résultats de la Conférence de Tunis serviront d'introduction pour le prochain Sommet euro- méditerranéen qui aura lieu à Barcelone plus tard cette année (novembre 1995).

De resultaten van de conferentie van Tunis zullen later (in november 1995) worden gebruikt op de Euro-mediterrane Ministerconferentie te Barcelona.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunis qui aura ->

Date index: 2022-04-14
w