Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunisie doivent nous " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Monsieur le Président, les événements récents en Tunisie doivent nous encourager à réfléchir de manière responsable sur au moins deux aspects.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de recente gebeurtenissen in Tunesië zouden voor ons moeten aanzetten om ons met een gevoel van verantwoordelijkheid te bezinnen op tenminste twee kwesties.


J’ai aussi évoqué, dans ce contexte, la question de la migration, que la Tunisie et l’Europe doivent aborder ensemble, dans un esprit constructif, un esprit de véritable partenariat, car c’est précisément un partenariat pour la démocratie et pour la prospérité partagée que nous avons proposé et que le Conseil européen a très bien reçu.

In deze context ben ik ook ingegaan op de migratiekwestie, die Tunesië en Europa samen moeten aanpakken in een constructieve geest, een van echt partnerschap, want het is juist een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart dat wij hebben voorgesteld en dat bij de Europese Raad in zeer goede aarde is gevallen.


Naturellement, nos efforts se sont tout d’abord concentrés sur l’évacuation des citoyens européens, mais nous devons nous montrer solidaires avec la Tunisie, qui doit faire face à un afflux massif de réfugiés, et notamment d’Égyptiens, qui s’amassent à la frontière tunisienne et doivent être rapatriés en Égypte.

Natuurlijk hebben we ons in eerste instantie vooral toegelegd op de evacuatie van Europese burgers en we moeten ons solidair tonen met Tunesië, dat de grootste last te dragen heeft van de evacuatie van zoveel mensen, vooral Egyptenaren die terechtkomen aan de grens met Tunesië en naar Egypte gebracht moeten worden.


Les efforts diplomatiques de l’Union européenne en Tunisie et en Égypte doivent être entièrement axés sur la défense de la stabilité et de l’ordre et sur la résistance à opposer à ceux qui voudraient propager la violence et la peur, comme nous le voyons aujourd’hui.

De diplomatieke inspanningen van de EU in Tunesië en Egypte moeten volledig gericht zijn op het verkrijgen van stabiliteit en orde en moeten weerstand bieden tegen lieden die geweld en angst willen verspreiden, zoals we dat momenteel zien.


– (EN) Monsieur le Président, les événements qui se déroulent actuellement en Tunisie, en Égypte et dans les autres pays de la région doivent nous rappeler que la stabilité sans liberté constitue, si ce n’est une simple illusion, tout du moins une réalité insoutenable.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de huidige gebeurtenissen in Tunesië, Egypte en andere landen in de regio herinneren ons eraan dat stabiliteit zonder vrijheid een onhoudbare realiteit is, zo niet een regelrechte illusie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisie doivent nous ->

Date index: 2024-09-28
w