45. prend acte des efforts accrus que la Turquie et la Grèce n'ont de cesse de déployer pour améliorer leurs relations bilatérales, notamment en organisant des rencontres bilatérales; déplore la menace de déclaration de guerre proférée par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait toujours pas été retirée; réaffirme que la Turquie doit s'engager sans équivoque à entretenir des relations de
bon voisinage et à parvenir à un règlement pacifique des litiges conformément à la charte des Nations Unies, en recourant, s'il y a lieu, à la Cour internationale de justice; exho
rte le gouvernement ...[+++]turc à mettre fin aux violations répétées de l'espace aérien de la Grèce ainsi qu'aux survols d'îles grecques par des avions militaires turcs; 45. neemt kennis van de voortdurende, toenemende inspanningen van Turkije en Griekenland om hun bilaterale betrekkingen te verbeteren, onder andere via bilaterale vergaderingen; betreurt het evenwel dat het door de Turkse Grote Nationale Vergadering afgekondigde casus belli-dreigement tegen Griekenland nog altijd niet is ingetrokken; herhaalt dat Turkije zich ondubbelzinnig moet inzetten voor betrekkingen van goed nabuurschap en voor de vreedzame regeling van geschillen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en, indien nodig, met een beroep op het Internationaal Gerechtshof; dringt er bij de regerin
g van Turkije op aan een einde te maken aan de her ...[+++]haalde schendingen van het Griekse luchtruim en de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden;