Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turin 29 mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil de ministres européens de Turin (29 mars 1996) avait précisé un certain nombre de défis : la compétitivité et la création d'emplois, le terrorisme, le trafic de stupéfiants et la criminalité internationale, la pression migratoire et les déséquilibres écologiques.

De Europese Ministerraad van Turijn (29 maart 1996) had een aantal uitdagingen aangewezen: concurrentievermogen en schepping van arbeidsplaatsen, terrorisme, drugshandel en internationale criminaliteit, migratiedruk en ecologische onevenwichten.


Arrêté ministériel désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires. Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) ...[+++]

Bijlage Ministerieel besluit tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calg ...[+++]


Le Traité de Maastricht prévoit la tenue d'une Conférence intergouvernementale, lancée à Turin le 29 mars 1996, afin de réviser les traités.

Het Verdrag van Maastricht voorziet in een Intergouvernementele conferentie, die op 29 maart 1996 in Turijn van start is gegaan.


La Conférence intergouvernementale fut officiellement lancée à Turin lors du Conseil européen du 29 mars 1996.

De intergouvernementele Conferentie ging officieel van start op de Europese Top in Turijn op 29 maart 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 mars prochain, vous accueillerez à Turin le Conseil européen qui donnera le coup d'envoi de la Conférence intergouvernementale sur la révision du Traité de Maastricht.

Op 29 maart a.s. ontvangt u te Turijn de Europese Raad die het startschot zal geven voor de Intergouvernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht.


Or, la nécessité d'élaborer le mémorandum avant le Sommet de Turin du 29 mars 1996 rendait impossible un tel examen éliminatoire ou correctif au sein du Comité d'avis.

Het feit dat het memorandum vóór de Top van Turijn van 29 maart 1996 diende klaar te zijn, maakte het onmogelijk een dergelijk op eliminatie of correctie gericht onderzoek in het Adviescomité te doen.


PREPARATION DU CONSEIL EUROPEEN DE TURIN DU 29 MARS 1996 ET PREPARATION DE LA CONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE Le Conseil a donné, en vertu de l'article N du Traité de Maastricht, après la Commission et le Parlement européen, à son tour, son avis favorable sur la convocation de la CIG.

VOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD VAN TURIJN OP 29 MAART 1996 EN VAN DE INTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE Na de Commissie en het Europees Parlement heeft de Raad, krachtens artikel N van het Verdrag van Maastricht, op zijn beurt een gunstig advies uitgebracht over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie.


prenant note du mémorandum «Pour un modèle social européen» présenté par la France au Conseil européen de Turin le 29 mars 1996, qui préconise l'harmonisation des législations nationales en matière de lutte contre la drogue;

Nota nemend van het door Frankrijk aan de Europese Raad van Turijn van 29 maart 1996 voorgelegde memorandum voor een Europees sociaal model, waarin de harmonisatie van de nationale wetgevingen ter zake van drugsbestrijding wordt bepleit;


5. L'association du Parlement européen commencera avec l'invitation du Président du Parlement européen et des deux représentants du Parlement européen à l'ouverture de la CIG à Turin, le 29 mars 1996.

5. Als eerste stap in het betrekken van het Europees Parlement zullen de Voorzitter en twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement voor de opening van de IGC in Turijn op 29 maart 1996 worden uitgenodigd.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affair ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]




D'autres ont cherché : turin 29 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turin 29 mars ->

Date index: 2024-04-14
w