Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
RTCN
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Toilettes à la turque
Tourterelle turque
Turks et Caicos
Îles Turks et Caicos
Îles Turques et Caïques

Vertaling van "turque a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


Turks et Caicos [ Îles Turks et Caicos | Îles Turques et Caïques ]

Turks- en Caicoseilanden [ Turks- en Caicos-eilanden ]






décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais les autorités turques sur place ont décidé de ne pas laisser entrer les animaux, au motif que les documents pour le transport n'étaient pas en règle en raison d'une irrégularité administrative.

Maar de Turkse autoriteiten beslisten daar om de dieren niet binnen te laten, omdat de documenten voor het transport wegens een administratieve onregelmatigheid niet in orde waren.


La Commission européenne a décidé d’assigner l’Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne pour faire en sorte que la législation autrichienne en matière d’établissement et de résidence respecte intégralement les droits des travailleurs de nationalité turque et des membres de leur famille, conformément au droit d’association UE-Turquie fondé sur l’accord d’Ankara.

De Europese Commissie heeft beslist Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen om ervoor te zorgen dat de Oostenrijkse wetgeving inzake vestiging en verblijf de rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen volledig garandeert in overeenstemming met het recht van de associatie tussen de EU en Turkije op grond van de Overeenkomst van Ankara.


si la question chypriote n’était pas réglée à court terme et s’il était décidé d’allouer des fonds supplémentaires pour un montant substantiel à la communauté chypriote turque, la Commission devrait prendre un certain nombre de mesures afin de renforcer sa gestion du programme d’aide;

indien er op korte termijn geen regeling wordt getroffen en wordt besloten dat er een omvangrijke vervolgfinanciering moet worden verstrekt aan de TCg, zou de Commissie een aantal stappen moeten ondernemen om het beheer van het steunprogramma te verbeteren;


Depuis quelque temps, la Turquie procède à des opérations militaires dans le nord de l'Irak, après que la Grande Assemblée nationale turque a décidé d'autoriser ses troupes à envahir cette région.

Turkije heeft een tijdje geleden militaire operaties in Noord-Irak uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. décide de maintenir la position qu'il avait adoptée en première lecture au regard du soutien au développement économique de la communauté chypriote turque; se félicite de l'aide accordée au titre de l'exhumation, de l'identification et de la restitution des dépouilles des personnes disparues à Chypre et s'engage à en contrôler la mise en œuvre;

31. besluit zijn standpunt van de eerste lezing met betrekking tot het aanmoedigen van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te handhaven; is tevreden met de steun voor het opgraven, identificeren en teruggeven van de stoffelijke overblijfselen van vermiste personen op Cyprus en zal de realisatie hiervan volgen;


33. décide de maintenir la position qu'il avait adoptée en première lecture au regard du soutien au développement économique de la communauté chypriote turque; se félicite de l'aide accordée au titre de l'exhumation, de l'identification et de la restitution des dépouilles des personnes disparues à Chypre et s'engage à en contrôler la mise en œuvre;

33. besluit zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot het aanmoedigen van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te handhaven; is tevreden met de steun voor het opgraven, identificeren en teruggeven van de stoffelijke overblijfselen van vermiste personen op Cyprus en zal de realisatie hiervan volgen;


La Commission européenne a réagi immédiatement; elle a condamné le recours à la coercition injustifiée, et j’ai constaté, avec une satisfaction certaine (bien que nous devions réserver notre jugement pour l’instant), que les autorités turques ont décidé d’ouvrir une enquête dans cette affaire.

De Europese Commissie heeft onmiddellijk gereageerd; zij heeft het gebruik van buitensporige dwang verworpen, en ik heb er met een zekere tevredenheid kennis van genomen – hoewel we op dit moment terughoudend moeten zijn met ons oordeel – dat er van Turkse zijde besloten is een onderzoek in te stellen naar het politieoptreden.


E. considérant que M. Birdal avait été liberé le 25 septembre 1999 pour des raisons de santé, mais que le 30 mars 2000 la justice turque a décidé qu'il doit purger le reste de sa peine en prison,

E. overwegende dat de heer Birdal op 25 september 1999 om gezondheidsredenen in vrijheid werd gesteld, maar dat de Turkse justitie op 30 maart 2000 heeft beslist dat hij de rest van zijn gevangenisstraf in de gevangenis moet uitzitten,


En cas de règlement, le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base de propositions de la Commission, décide des adaptations des conditions relatives à l'adhésion de Chypre à l'Union européenne auxquelles il conviendrait de procéder pour tenir compte de la communauté chypriote turque.

Indien een regeling tot stand komt, zal de Raad, op basis van voorstellen van de Commissie, met eenparigheid van stemmen beslissen omtrent de aanpassingen van de voorwaarden betreffende de toetreding van Cyprus tot de EU, ten aanzien van de Turks-Cypriotische gemeenschap.


2. Lorsque des discordances entre les législations communautaire et turque existantes ou des divergences dans l'application de celles-ci dans un domaine d'intérêt direct pour le fonctionnement de l'union douanière soit entravent ou risquent d'entraver la libre circulation des marchandises, soit causent ou risquent de causer des détournements de trafic et que la partie intéressée estime que cela rend nécessaire une action immédiate, elle peut prendre elle-même des mesures de protection nécessaires en les notifiant au comité mixte de l'union douanière, qui peut décider s'il doit ...[+++]

2. Wanneer er zich, wegens een gebrek aan homogeniteit tussen de bestaande communautaire en Turkse wetgevingen of verschillen in toepassing daarvan op een gebied dat van rechtstreeks belang is voor de werking van de douane-unie, belemmeringen van het vrije verkeer van goederen of verleggingen van het handelsverkeer voordoen of dreigen voor te doen en de betrokken partij van mening is dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is, dan mag zij zelf de nodige beschermingsmaatregelen nemen en deze ter kennis van het Gemengd Comité van de douane-unie brengen, dat dan kan besluiten of het deze maatregelen moet wijzigen of afschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turque a décidé ->

Date index: 2023-09-08
w