Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Contrôle d'entreprise
EFTK
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Etat fédéral turc de Kibris
Faire participer le client à la planification des soins
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
RTCN
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre

Vertaling van "turques de participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]




participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen




Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

deelnemen aan sportevenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme couvrait aussi le cofinancement de la contribution turque pour participer au sixième programme-cadre et aux programmes communautaires pour l’enseignement.

Het programma voorzag ook in de medefinanciering van de Turkse bijdrage voor deelname aan het Zesde kaderprogramma en de onderwijsprogramma’s van de Gemeenschap.


(12) La Communauté devrait cofinancer la participation turque à un certain nombre des programmes et agences communautaires.

(12) De Gemeenschap cofinanciert de Turkse deelname aan communautaire programma's en agentschappen.


Le programme national turc 2002 d'aide de préadhésion envisage la possibilité de financer la participation turque aux activités liées à la mise en oeuvre de la législation relative à l'environnement.

Het Turkse nationale programma voor pretoetredingsbijstand voor 2002 biedt de mogelijkheid de deelname van Turkije aan activiteiten in verband met de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving te financieren.


La Commission a délégué aux autorités turques des compétences en matière de gestion décentralisée pour le volet I le 29 octobre 2008 et pour la participation de la Turquie au programme de bassin de la mer Noire au titre de l'IEVP, dans le cadre du volet II, le 1er décembre 2008.

Op 29 oktober 2008 heeft de Commissie de Turkse autoriteiten beheersbevoegdheden verleend voor afdeling I en op 1 december 2008 voor de Turkse deelname aan het zeebekkenprogramma van het ENPI in het kader van afdeling II. Turkije zal het programma voor plattelandsontwikkeling volgens gedecentraliseerd beheer uitvoeren zonder controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les forces turques ont participé à toutes les opérations internationales de maintien de la paix en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo, en Albanie, au Moyen-Orient et en Géorgie.

Turkse strijdkrachten hebben deelgenomen aan alle internationale vredesmissies in Bosnië-Herzegovina, Kosovo, Albanië, het Midden-Oosten en Georgië.


Les forces turques ont participé à toutes les opérations internationales de maintien de la paix en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo, en Albanie, au Moyen-Orient et en Géorgie.

Turkse strijdkrachten hebben deelgenomen aan alle internationale vredesmissies in Bosnië-Herzegovina, Kosovo, Albanië, het Midden-Oosten en Georgië.


Le 19 juin 2016, la Trans Pride aurait dû avoir lieu à Istanbul, et le 26 juin, la Gay Pride turque, la plus grande du monde musulman, qui comptait les années précédentes plus de 100.000 participants.

Op 19 juni 2016 zou in Istanbul de Trans Pride hebben moeten plaats vinden en op 26 juni de Turkse Gay Pride, de grootste in de moslimwereld, met de voorbije jaren meer dan 100.000 deelnemers.


1) Comment le ministre réagit-il à la dépêche relative à la suspension par la République de Chypre de sa participation aux négociations des Nations unies sur la réunification avec la partie turque de Chypre parce que l’accès à un lieu de pèlerinage dans la partie turque de Chypre a été interdit à 500 pèlerins ?

1) Hoe reageert de geachte minister op het bericht dat de republiek Cyprus deelname aan VN-onderhandelingen over hereniging met Turks Cyprus heeft opgeschort omdat vijfhonderd kerkgangers de toegang naar een bedevaartsoord in het Turks-Cypriotische deel is ontzegd?


Les organisations turques établies à l'étranger seraient invitées à des congrès en juin et septembre pour participer à la création d'un véritable réseau de Turcs à l'étranger et au développement d'une stratégie visant à la défense des intérêts de la (des) communauté(s) turque(s) à l'étranger par des canaux juridiques.

Buitenlandse Turkse organisaties zouden in juni en september worden uitgenodigd op congressen met het oog op de uitbouw van een heus Turks buitenlands netwerk en op de ontwikkeling van een strategie die erop is gericht via juridische kanalen de belangen van de Turkse gemeenschap(pen) in het buitenland te behartigen.


Ils me font régulièrement rapport de leur situation et de l'avancement des procès en cours, entretiennent des contacts avec les organisations turques de défense des droits de l'homme et participent activement aux réunions de coordination organisées par la délégation de l'Union européenne.

Ze brengen geregeld verslag uit van hun situatie en van de stand van zaken in de lopende processen. Ze onderhouden contacten met de Turkse mensenrechtenverenigingen en nemen actief deel aan de coördinatievergaderingen die de vertegenwoordiging van de EU organiseert.


w