Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Certificat de dépôt
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Effet de commerce
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Lettre de change
Papier commercial
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Rédiger des titres
République de Turquie
Titre de crédit
Turquie
Turquie - pays
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Vertaling van "turquie au titre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije




Turquie [ République de Turquie ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


la République de Turquie | la Turquie

Republiek Turkije | Turkije


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


rédiger des titres

kopteksten schrijven | krantenkoppen schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, 1 071 réfugiés syriens supplémentaires ont été réinstallés à partir de la Turquie entre le mois de juin et le 27 septembre, ce qui triple le nombre de personnes réinstallées et porte à 1 614 le nombre total de personnes réinstallées à partir de la Turquie au titre de la déclaration UE-Turquie.

Tussen juni en 27 september zijn er nog eens 1071 Syrische vluchtelingen opgevangen vanuit Turkije, waardoor het aantal hervestigingen is verdrievoudigd en het totale aantal vanuit Turkije onder de overeenkomst EU-Turkije op 1614 is gekomen.


La réinstallation, l'admission humanitaire ou d'autres formes d'admission légale depuis la Turquie au titre de mécanismes nationaux et multilatéraux devraient permettre d'atténuer la pression migratoire qui pèse sur les États membres qui bénéficient de la relocalisation au titre de la décision (UE) 2015/1601, en offrant des filières légales et sûres d'entrée dans l'Union et en décourageant les entrées irrégulières.

Er kan van worden uitgegaan dat hervestiging, toelating op humanitaire gronden en andere vormen van legale toelating vanuit Turkije in het kader van nationale en multilaterale regelingen zullen bijdragen aan het verlichten van de migratiedruk op de lidstaten die begunstigden zijn van de herplaatsing overeenkomstig Besluit (EU) 2015/1601, omdat daarmee legale en veilige mogelijkheden worden geboden om de Unie binnen te komen en irreguliere binnenkomst wordt ontmoedigd.


Les propositions discutées entre les dirigeants de l'Union et de la Turquie prévoyant le retour de tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et des demandeurs d'asile qui arrivent en Grèce au départ de la Turquie, à titre de mesures temporaire et extraordinaire prenant effet dès que possible, en même temps que la réinstallation des Syriens dans l'UE depuis la Turquie, peuvent mettre définitivement en échec le modèle économique des passeurs.

De leiders van de EU en Turkije hebben voorstellen besproken om alle nieuwe irreguliere migranten en asielzoekers die vanuit Turkije in Griekenland aankomen, terug te sturen, als een tijdelijke en buitengewone maatregel die zo snel mogelijk in werking moet treden.


Réadmission des personnes n’ayant pas besoin d’une protection internationale: Tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et les demandeurs d'asile entrant sur le territoire grec qui sont considérés comme n’ayant pas besoin d’une protection internationale seront renvoyés en Turquie au titre de l’accord bilatéral de réadmission entre la Grèce et la Turquie.

Overname van personen die geen internationale bescherming behoeven: Alle nieuwe migranten en asielzoekers die Griekenland irregulier binnenkomen en geen internationale bescherming behoeven, zullen naar Turkije worden teruggestuurd in het kader van de bilaterale overnameovereenkomst tussen Griekenland en Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Selon les informations en ma possession, l'incident auquel l'honorable membre fait référence s'est déroulé comme suit: début septembre 2008, un groupe de vingt-deux personnes de nationalité géorgienne est entré en Turquie au titre de touristes.

1. Volgens de informatie waarover ik beschik heeft het incident, dat het geachte lid in zijn vraag aanhaalt, zich als volgt afgespeeld: aanvang september 2008. heeft een groep van tweeëntwintig Georgische staatsburgers Turkije als toeristen aangedaan.


Facilité en faveur des réfugiés en Turquie: une aide financière supplémentaire de l’UE au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie a été fournie pour aider les réfugiés et les communautés d’accueil en Turquie; parallèlement, la programmation et l'élaboration de projets ont été accélérées.

Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije: de EU heeft daarnaast financiële steun beschikbaar gesteld door middel van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije om de vluchtelingen en gastgemeenschappen in Turkije te ondersteunen. Ook is het tempo van de programmering en de projectvoorbereiding opgevoerd.


Il s'agit de l'opposition du Royaume-Uni à l'adoption à la majorité qualifiée par le Conseil (et non à l'unanimité) des dispositions relatives à la suspension de l'aide financière en cas de violation d'un des éléments essentiels du règlement (dont les droits de l'homme) ainsi que du conflit entre la Grèce et la Turquie qui a eu pour conséquence l'opposition de la Grèce à tout type de coopération financière avec la Turquie (aide au titre de l'Union douanière et programme MEDA).

Een en ander heeft te maken met het verzet van het Verenigd Koninkrijk tegen de goedkeuring met een bijzondere meerderheid (en niet met eenparigheid van stemmen) van de bepalingen betreffende de schorsing van de financiële hulp in geval van overtreding van een van de essentiële punten van de verordening (onder meer die betreffende de mensenrechten) alsook met het Grieks-Turkse geschil als gevolg waarvan Griekenland zich verzet tegen enigerlei vorm van financiële samenwerking met Turkije (steunmaatregelen op grond van de Douane-unie en MEDA-programma).


2) Lors de sa session de décembre 2006, le Conseil Affaires générales a noté que la Turquie n'avait pas rempli son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole d’Ankara et a décidé que, tant que la Turquie ne se conformerait pas à ses obligations au titre du Protocole additionnel, aucun chapitre ne serait plus fermé et que huit chapitres liés à l’Union douanière ne seraient pas ouverts.

2) Tijdens zijn vergadering in december 2006 heeft de Raad Algemene Zaken opgemerkt dat Turkije niet had voldaan aan de volledige en non-discriminatoire uitvoering van het Protocol van Ankara en heeft besloten dat, zolang Turkije niet voldeed aan haar verplichtingen uit hoofde van het Protocol, er geen hoofdstukken meer zouden worden gesloten en dat acht hoofdstukken met betrekking tot de douane-unie niet zouden worden geopend.


3. La Turquie est membre du Conseil de l’Europe et la Belgique est à ce titre liée à la Turquie par certaines conventions, par exemple en matière de coopération judiciaire.

3. Turkije is lid van de Raad van Europa en België is in dat opzicht verbonden met Turkije via bepaalde verdragen, bijvoorbeeld inzake gerechtelijke samenwerking.


La question est de savoir si la Turquie est un pays européen et s'il peut, à ce titre, faire partie de l'Union européenne. La Turquie est-elle un pays européen parce que 3% de son territoire sont situés sur le continent européen ?

De vraag is of Turkije een Europees land is en als dusdanig deel kan uitmaken van de EU. Is Turkije een Europees land omdat 3 percent van het Turkse grondgebied in het Europese continent ligt?


w