Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Traduction de «turquie aussi doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, la Turquie doit prendre, aussi vite que possible, les mesures nécessaires pour satisfaire aux critères restants de la libéralisation du régime des visas afin de permettre à l’UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.

Turkije dient op zijn beurt de nodige maatregelen te nemen om zo snel mogelijk te voldoen aan de laatste benchmarks voor visumliberalisering, zodat de EU de visumplicht voor Turkse burgers kan opheffen.


Outre l'instabilité et l'insécurité à sa frontière, la Turquie doit aussi gérer une situation humanitaire difficile.

Behalve de instabiliteit en de onzekerheid aan de grens, moet Turkije ook met een moeilijke humanitaire situatie omgaan.


Il profitera aussi à la population du nord de Chypre qui souffre également de l'occupation et de l'afflux de migrants et de colons de la Turquie proprement dite. Mais la Turquie doit adhérer à l'Union européenne aux conditions de l'Europe et non à ses propres conditions.

Maar Turkije moet toetreden tot de EU volgens de voorwaarden die Europa heeft bepaald, niet volgens de voorwaarden die Turkije zou voorstellen.


Il y a d'abord la proposition que M. Van Rompuy doit formuler à propos de l'instrument définitif, il faudra aussi indiquer dans quel sens amender le Traité, comme l'ont demandé les Allemands, et proposer une solution pour le traitement comptable des efforts à accomplir par certains États membres pour alimenter leurs fonds de retraite, plus quelques tâches récurrentes, comme l'avis à formuler sur l'adhésion de la Turquie.

De Raad van december zal dan ook een zeer moeilijke oefening worden. Er is het voorstel dat de heer Van Rompuy moet formuleren over het definitieve instrument, er moet ook een richting worden aangeduid voor een amendering van het Verdrag zoals de Duitse collega heeft gevraagd, hij moet een oplossing voorstellen voor de boekhoudkundige verwerking van de inspanningen die sommige lidstaten moeten doen om hun pensioenvoorzieningen te alimenteren en dan zijn er nog een aantal klassiekers zoals een advies formuleren over de toetreding van Turkije en andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie doit aussi reconnaître la République de Chypre.

Ook moest Turkije de Republiek Cyprus erkennen.


Il convient de dire que la Turquie doit faire tous les efforts possibles dans ce domaine. Elle doit faire plus d’efforts, et je dis cela en réponse à M. Belder, M. Salagranca et d’autres, mais aussi à M. Angourakis et M. Klute, qui ont parlé de la promotion des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Er zij op gewezen dat Turkije op dit gebied meer inspanningen dient te leveren. Het moet meer inspanningen leveren, en ik zeg dit als reactie op de woorden van de heren Belder en Salafranca en anderen, en op die van de heren Angourakis en Klute, die gesproken hebben over het bevorderen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Néanmoins, la Turquie aussi doit honorer ses engagements et c’est pourquoi la voie suivie de concert par la présidence et le Parlement, comme proposé par la Commission, est la bonne.

Maar ook Turkije moet zijn verplichtingen nakomen. Daarom is de weg die we op voorstel van de Commissie zijn ingeslagen, een goede weg die we samen bewandelen: u als voorzitterschap van de Raad, wij als Parlement.


En ce sens, il est donc clair que, premièrement, la démocratisation de la Turquie doit être à la fois le maximum et le minimum de ce qu’il nous faut rechercher, et que, deuxièmement, il convient de débarrasser la Turquie de ses appréhensions d’être exposée au risque d’un démembrement si, comme elle le doit, elle reconnaît les droits des minorités, car il n’y a pas seulement les Kurdes, il y aussi les Arabes, les cryptochrétiens, d’autres encore.

Daarom is duidelijk dat ten eerste democratisering van Turkije het maximum, en tegelijkertijd het minimum moet zijn dat wij nastreven, en wij ten tweede Turkije moeten bevrijden van de angst voor vernietiging van de eenheid als het de minderheidsrechten toekent die het moet toekennen. Het gaat hierbij namelijk niet alleen om Koerden, maar ook om Arabieren, verholen christenen en anderen.


La Turquie qui, je l'espère, nous rejoindra dans quelques années aura profondément évolué, mais l'Union européenne doit elle aussi changer en poursuivant son intégration et son élargissement avec ambition, tout en tenant compte des limites de la flexibilité de ses institutions et de ses moyens financiers.

Het Turkije dat binnen enkele jaren hopelijk zal toetreden, zal een grondige gedaanteverwisseling hebben ondergaan. Ook de Europese Unie moet echter veranderen door haar integratie en uitbreiding ambitieus voort te zetten zonder evenwel uit het oog te verliezen dat er grenzen zijn aan de flexibiliteit van haar instellingen en aan haar financiële mogelijkheden.


Orhan Pamuk aussi doit comparaître devant le juge car il aurait injurié le pays en disant qu'un million d'Arméniens et trente mille Kurdes ont été tués en Turquie.

Ook Orhan Pamuk moet voor de rechter verschijnen omdat hij het land zou hebben beledigd met zijn uitspraak dat in Turkije 1 miljoen Armeniërs en 30.000 Koerden werden gedood.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     turquie aussi doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie aussi doit ->

Date index: 2022-07-04
w