Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie bénéficieront eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les pays qui participent au mécanisme de protection civile de l'UE (Islande, Norvège, Serbie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro et Turquie) bénéficieront eux aussi des nouvelles possibilités offertes par rescEU.

De deelnemende landen van het EU-mechanisme voor civiele bescherming (IJsland, Noorwegen, Servië, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Montenegro en Turkije) zullen ook baat hebben bij de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door rescEU.


Étant donné que les règles relatives à la condition de carrière sont également applicables dans le secteur des travailleurs indépendants, ceux-ci bénéficieront, eux aussi, de cet avantage.

Aangezien de regels in verband met de loopbaanvoorwaarde ook van toepassing zijn in de sector van de zelfstandigen, zullen ook zij dit voordeel kunnen genieten.


Les ménages n'ayant que des revenus modestes, qui doivent participer aux frais de logement d'un membre de la famille, bénéficieront eux aussi d'une protection accrue.

Ook de gezinnen met geringe inkomens die moeten bijdragen tot de huisvestingskosten van een familielid, zullen beter beschermd worden.


Les ménages n'ayant que des revenus modestes, qui doivent participer aux frais de logement d'un membre de la famille, bénéficieront eux aussi d'une protection accrue.

Ook de gezinnen met geringe inkomens die moeten bijdragen tot de huisvestingskosten van een familielid, zullen beter beschermd worden.


Étant donné que les règles relatives à la condition de carrière sont également applicables dans le secteur des travailleurs indépendants, ceux-ci bénéficieront, eux aussi, de cet avantage.

Aangezien de regels in verband met de loopbaanvoorwaarde ook van toepassing zijn in de sector van de zelfstandigen, zullen ook zij dit voordeel kunnen genieten.


Puisque les États-Unis ne sont plus les seuls à investir pleinement dans la robotique à des fins militaires et puisque des pays comme la Russie, le Royaume-Uni, Israël, la Chine, la Corée du Sud, l'Inde et la Turquie font eux aussi des progrès dans ce domaine, une nouvelle réglementation internationale sur l'usage éthique responsable de la robotique militaire s'impose.

Daar niet alleen de Verenigde Staten volop investeren in robottechnologie voor militair gebruik, maar ook landen als Rusland, het Verenigd Koninkrijk, Israël, China, Zuid-Korea, India en Turkije vorderingen ter zake maken, dringt zich nieuwe internationale regelgeving over het ethisch verantwoord gebruik van militaire robottechnologie op.


Grâce à ce règlement, les 70 millions de passagers européens utilisant l’autobus et l’autocar bénéficieront eux aussi d’une série de droits qui étaient jusqu’à présent sensiblement réduits ou presque inexistants par rapport à d’autres moyens de transport.

Door deze verordening zullen ook de zeventig miljoen Europese bus- en touringcarpassagiers een groot aantal rechten hebben die voorheen vrijwel niet bestonden of zeer beperkt waren vergeleken met andere vervoerswijzen.


Je tiens à souligner que les citoyens de nos propres pays – l'Allemagne, l'Autriche, l'Italie, la France et l'Espagne – bénéficieront eux aussi de cette nouvelle liberté acquise, que ce soit lors de leurs vacances ou de visites à des amis.

Ik wil ook graag nog melden dat ook de bevolking van onze eigen respectievelijke landen –Duitsland, Oostenrijk, Italië, Frankrijk en Spanje – voordeel zullen ondervinden van de nieuwverworven vrijheid, of dit nu gedurende hun vakantie of vriendenbezoek is.


Je tiens à souligner que les citoyens de nos propres pays – l'Allemagne, l'Autriche, l'Italie, la France et l'Espagne – bénéficieront eux aussi de cette nouvelle liberté acquise, que ce soit lors de leurs vacances ou de visites à des amis.

Ik wil ook graag nog melden dat ook de bevolking van onze eigen respectievelijke landen –Duitsland, Oostenrijk, Italië, Frankrijk en Spanje – voordeel zullen ondervinden van de nieuwverworven vrijheid, of dit nu gedurende hun vakantie of vriendenbezoek is.


G. considérant que l'élargissement imminent de l'Union européenne modifiera la dynamique migratoire en Europe, - avec probablement un effet positif sur les marchés de l'emploi européens, ce qui aura pour conséquence d'accroître la liberté de mouvement entre les États membres existants et les nouveaux États membres; que des nouveaux pays extracommunautaires deviennent des pays frontaliers et limitrophes de l'UE, que les pays de l'élargissement (candidats) - dont beaucoup sont limitrophes de l'Union jusqu'à l'élargissement - devront eux aussi davantage se pencher sur l'immigration; considérant que les mesures en faveur de l'in ...[+++]

G. overwegende dat de op handen zijnde uitbreiding van de EU de migratiedynamiek in Europa zal veranderen - wellicht dat de Europese arbeidsmarkten daar beter van worden hetgeen zou moeten leiden tot grotere bewegingsvrijheid tussen de bestaande en de nieuwe lidstaten; overwegende dat landen buiten de EU nu aan de EU gaan grenzen; overwegende dat de (kandidaat-) uitbreidingslanden, waarvan er vele voor de uitbreiding buurland waren, meer aandacht zullen moeten schenken aan migratie; overwegende dat integratiemaatregelen ook ten goede komen aan migranten binnen de EU, o.a. uit de nieuwe lidstaten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie bénéficieront eux aussi ->

Date index: 2023-05-16
w