Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie d'engager pleinement » (Français → Néerlandais) :

17. salue l'adoption en mars 2014 du plan d'action sur la prévention des violations de la Convention européenne des droits de l'homme, qui constitue une étape importante vers l'alignement du cadre et des pratiques juridiques de la Turquie sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH), et escompte que le gouvernement prendra de nouvelles mesures pour appliquer ses recommandations; souligne que la Turquie étant membre du Conseil de l'Europe, elle doit s'engager à appliquer des normes politiques et juridiques é ...[+++]

17. is verheugd over de goedkeuring in maart 2014 van het actieplan ter voorkoming van schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en beschouwt dit als een belangrijke stap om het Turkse rechtskader in overeenstemming te brengen met de jurisprudentie van het EHRM; verwacht van de regering dat zij nadere maatregelen treft om de aanbevelingen van het EHRM ten uitvoer te leggen; onderstreept dat het Turkse lidmaatschap van de Raad van Europa Turkije ertoe verplicht hoge politieke en wettelijke normen na te streven, en verzoekt Turkije om bij het hervormingsproces volledig samen te werken met de Raad van Europa ...[+++]


16. salue l'adoption en mars 2014 du plan d'action sur la prévention des violations de la Convention européenne des droits de l'homme, qui constitue une étape importante vers l'alignement du cadre et des pratiques juridiques de la Turquie sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH), et escompte que le gouvernement prendra de nouvelles mesures pour appliquer ses recommandations; souligne que la Turquie étant membre du Conseil de l'Europe, elle doit s'engager à appliquer des normes politiques et juridiques é ...[+++]

16. is verheugd over de goedkeuring in maart 2014 van het actieplan ter voorkoming van schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en beschouwt dit als een belangrijke stap om het Turkse rechtskader in overeenstemming te brengen met de jurisprudentie van het EHRM; verwacht van de regering dat zij nadere maatregelen treft om de aanbevelingen van het EHRM ten uitvoer te leggen; onderstreept dat het Turkse lidmaatschap van de Raad van Europa Turkije ertoe verplicht hoge politieke en wettelijke normen na te streven, en verzoekt Turkije om bij het hervormingsproces volledig samen te werken met de Raad van Europa ...[+++]


Il est essentiel que la Turquie respecte pleinement ses engagements pris dans le cadre de l'Union douanière.

Het is absoluut noodzakelijk dat Turkije volledig voldoet aan zijn verplichtingen in het kader van de douane-unie.


Dans son rapport d'étape 2007 sur la Turquie, la Commission affirme que la Turquie soutient pleinement le processus de paix au Proche Orient et que dans l'ensemble le pays est étroitement associé à et engagé dans la politique étrangère et de sécurité commune, l'un des critères de l'acquis communautaire.

In haar voortgangsrapport 2007 over Turkije stelde de Commissie dat Turkije ten volle het vredesproces voor het Midden-Oosten ondersteunt en dat het land over het algemeen zich nauw aansluit bij en inschakelt in het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, één van de criteria van het acquis communautaire.


Dans son rapport d'étape 2007 sur la Turquie, la Commission affirme que la Turquie soutient pleinement le processus de paix au Proche-Orient et que dans l'ensemble le pays est étroitement associé à et engagé dans la politique étrangère et de sécurité commune, l'un des critères de l'acquis communautaire.

In haar voortgangsrapport 2007 over Turkije stelde de Commissie dat Turkije ten volle het vredesproces voor het Midden-Oosten ondersteunt en dat het land over het algemeen zich nauw aansluit bij en inschakelt in het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, één van de criteria van het acquis communautaire.


De plus, le Conseil a convenu que les États membres réunis en conférence intergouvernementale ne clôtureraient provisoirement aucun chapitre tant que la Commission n'aura pas confirmé que la Turquie a pleinement tenu les engagements qu'elle avait pris en signant le protocole additionnel.

Bovendien was de Raad het ermee eens dat de lidstaten die bijeen waren op de Intergouvernementele Conferentie geen enkel hoofdstuk voorlopig zouden afsluiten voor de Commissie had bevestigd dat Turkije de verplichtingen die het was aangegaan op grond van het Aanvullend Protocol volledig ten uitvoer heeft gelegd.


En conséquence, le Conseil européen engage toutes les parties concernées, et en particulier la Turquie et les dirigeants chypriotes turcs, à soutenir pleinement les efforts du Secrétaire général des Nations Unies et, à cet égard, appelle à une reprise rapide des pourparlers sur la base des propositions de ce dernier.

Derhalve dringt de Europese Raad er bij alle betrokken partijen, en met name bij Turkije en de Turks-Cypriotische leiding, op aan alle steun te verlenen aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN, en verzoekt hij hun de besprekingen op grond van zijn voorstellen op korte termijn te hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie d'engager pleinement ->

Date index: 2022-07-22
w