Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
Turquie
Turquie - pays

Vertaling van "turquie devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije




accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Turquie [ République de Turquie ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


la République de Turquie | la Turquie

Republiek Turkije | Turkije


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Turquie devrait consentir de nouveaux efforts pour améliorer la tolérance vis-à-vis des minorités et promouvoir leur intégration.

Turkije moet meer doen om de tolerantie jegens en integratie van minderheden te bevorderen.


La Turquie devrait aussi s’employer à corriger les déséquilibres macroéconomiques, à engager de nouvelles réformes structurelles et à améliorer l’environnement des entreprises, et plus encore en cette période sensible qui suit la tentative de coup d’État.

Turkije moet ook de macro-economische onevenwichtigheden aanpakken, verdere structurele hervormingen doorvoeren en het ondernemingsklimaat verbeteren, vooral in de gevoelige fase na de mislukte poging tot staatsgreep.


La Turquie devrait continuer à progresser dans d'autres domaines comme les inspections et les contrôles.

Turkije wordt geacht verdere vooruitgang te boeken op andere terreinen zoals inspecties en controles.


Dans le même temps, la Turquie devrait être encouragée à approfondir son marché du gaz, en en accroissant la liquidité et la flexibilité contractuelle.

Tegelijkertijd moet Turkije worden aangespoord om zijn gasmarkt te verdiepen door de liquiditeit en de contractuele flexibiliteit te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie devrait aussi accroître la capacité d’interception des gardes-côtes turcs et renforcer la législation de la Turquie, son action et sa coopération avec les États membres de l’UE dans la lutte contre le trafic de migrants et les passeurs.

Turkije zou tevens de capaciteit van de Turkse kustwacht voor het onderscheppen van mensensmokkelaars moeten vergroten en de wetgeving, maatregelen en samenwerking met de EU-landen in de strijd tegen mensensmokkelaars en mensensmokkel moeten versterken.


La Turquie devrait améliorer la mise en œuvre de son accord bilatéral de réadmission avec la Grèce et être disposée à appliquer l’accord de réadmission UE-Turquie pour les ressortissants de pays tiers à compter du 1 juin 2016.

Turkije zou de uitvoering van de bilaterale overnameovereenkomst met Griekenland moeten verbeteren en klaar moeten zijn om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije voor derdelanders vanaf 1 juni 2016 toe te passen.


Sur base des besoins supplémentaires identifiés par les départements, la provision 2016 a - à ce stade - été répartie comme suit: Un montant de 40.351.000 euros dans le cadre de l'UE Refugee Facility Turquie devrait prochainement encore être transféré de la provision "Asile" vers la Coopération au développement.

Op basis van de bijkomende noden geïdentificeerd door de departementen werd de provisie 2016 - in dit stadium - als volgt verdeeld: Een bedrag van 40.351.000 euro in het kader van de EU Refugee Facility Turkije zou binnenkort nog moeten worden overgedragen van de provisie "Asiel" naar Ontwikkelingssamenwerking.


Le cadre logistique qui sous-tend le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être utilisé aux fins du mécanisme prévoyant la réinstallation d'un Syrien pour chaque Syrien réadmis — notamment, en s’appuyant sur l’expertise du HCR, avec le soutien du Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO), de l’OIM et d'agents supplémentaires des services d’asile nationaux, le cas échéant.

Het logistieke kader voor de vrijwillige humanitaire toelatingsregeling met Turkije moet worden gebruikt voor de 1:1-regeling, dat wil zeggen dat wordt uitgegaan van de deskundigheid van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR), met ondersteuning door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en nationale asieldiensten waar nodig.


1. Lors du Conseil Transport du 7 janvier 2016, le Conseil devrait autoriser la Commission à ouvrir des négociations sur des accords globaux dans le domaine de l'aviation avec l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), les Émirats arabes unis, le Qatar et la Turquie.

1. Tijdens de vergadering van de Raad Vervoer van 7 januari 2016 moest de Raad de Commissie toestaan om onderhandelingen aan te knopen over uitgebreide luchtvaartovereenkomsten met de Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), de Verenigde Arabische Emiraten, Qatar en Turkije.


3. Quel rôle la Turquie devrait-elle jouer selon vous comme exemple de démocratisation pour les manifestants en Égypte, en Tunisie, au Yémen ou à Bahrein?

3. Welke rol ziet u voor Turkije weggelegd als voorbeeld van democratisering voor de demonstranten in Egypte, Tunesië, Jemen of Bahrein?




Anderen hebben gezocht naar : république de turquie     turquie     turquie pays     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     turquie devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devrait ->

Date index: 2024-04-09
w