Pourquoi, au lieu d’insister, comme elle le doit, pour que le protocole y relatif du traité d’Union douanière soit ratifié en temps voulu et appliqué sans obstacles, la Commission s’empresse-t-elle, par son communiqué, de consentir en fait à la modification du calendrier des obligations de la Turquie, pays candidat à l’adhésion, contribuant ainsi à la «déculpabiliser» par rapport à ses engagements?
Waarom vervult de Commissie niet haar plicht door aan te dringen op een snelle ratificatie en onverkorte toepassing van het douane-unieprotocol, maar stemt zij integendeel met haar verklaring in feite toe met een agendawijziging in de verplichtingen van het kandidaatland Turkije, en helpt zij zo Turkije te ontheffen van zijn verdragrechtelijke verplichtingen?