Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
République de Turquie
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Turquie

Traduction de «turquie pour résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Turquie [ République de Turquie ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


la République de Turquie | la Turquie

Republiek Turkije | Turkije


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport régulier 2000 de la Commission européenne considère toutefois la violence domestique comme un phénomène inquiétant en Estonie, Roumanie, Slovaquie et Turquie, tout en précisant que des actions limitées sont entreprises pour résoudre ce problème.

In het periodiek verslag 2000 van de Europese Commissie wordt huiselijk geweld een punt van zorg genoemd in Estland, Roemenië, Slowakije en Turkije, hoewel gemeld wordt dat er op beperkte schaal maatregelen zijn genomen om dit probleem aan te pakken.


Il existe cependant une volonté politique suffisante en Turquie pour résoudre cette question avant l'adhésion de Chypre ou la publication prévue pour la fin de 2004 du rapport de la Commission européenne sur l'adhésion éventuelle de la Turquie.

Er is echter voldoende politieke wil aanwezig in Turkije om dit probleem op te lossen voor de toetreding van Cyprus of de publicatie einde 2004 van het verslag van de Europese Commissie over de mogelijke toetreding van Turkije.


Six principes pour l'approfondissement de la coopération entre l’UE et la Turquie en vue de résoudre la crise migratoire // Bruxelles, le 16 mars 2016

Zes beginselen voor verdere ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en Turkije om de migratiecrisis aan te pakken // Brussel, 16 maart 2016


Six principes pour l'approfondissement de la coopération entre l’UE et la Turquie en vue de résoudre la crise migratoire

Zes beginselen voor verdere ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en Turkije om de migratiecrisis aan te pakken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La collaboration avec la Turquie est cruciale pour résoudre la crise des migrants.

De samenwerking met Turkije om de migratiecrisis aan te pakken is in dit verband cruciaal.


Au sujet de l'accord douanier avec la Turquie, M. Urbain émet l'espoir de pouvoir contribuer à résoudre les problèmes de droits de l'homme en Turquie.

In verband met de douaneovereenkomst met Turkije hoopt de heer Urbain dat hiermee een bijdrage wordt geleverd om de problemen van de mensenrechten in Turkije op te lossen.


Au sujet de l'accord douanier avec la Turquie, M. Urbain émet l'espoir de pouvoir contribuer à résoudre les problèmes de droits de l'homme en Turquie.

In verband met de douaneovereenkomst met Turkije hoopt de heer Urbain dat hiermee een bijdrage wordt geleverd om de problemen van de mensenrechten in Turkije op te lossen.


Au vu de ces résultats, de nombreuses personnes en Turquie ont appelé le gouvernement turc à ouvrir un dialogue avec le DTP pour résoudre pacifiquement la question kurde.

Naar aanleiding van deze resultaten riepen velen in Turkije de Turkse regering op om een dialoog aan te gaan met de DTP om het Koerdische vraagstuk vreedzaam op te lossen.


La Turquie doit redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes bilatéraux en suspens avec ses voisins, notamment les différends frontaliers.

Turkije moet zich meer inspannen om de openstaande bilaterale geschillen met zijn buurlanden, waaronder grensgeschillen, bij te leggen.


Les événements auxquels nous assistons aujourd'hui en Turquie témoignent une fois de plus de la nécessité de résoudre les questions de société par la voie du dialogue et la recherche du compromis.

De huidige gebeurtenissen in Turkije tonen eens te meer aan dat maatschappelijke problemen moeten worden opgelost via de dialoog en de zoektocht naar een compromis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie pour résoudre ->

Date index: 2022-08-12
w