Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie saisira cette opportunité " (Frans → Nederlands) :

2. souligne qu'une relation qui soit efficace et opérationnelle, et soit fondée sur le dialogue, une coopération plus étroite, un engagement réciproque et les négociations entre l'Union et la Turquie – compte tenu de leur proximité géographique, des liens historiques qui les unissent, de l'importante communauté turque vivant dans l'Union ainsi que des liens économiques étroits et des intérêts stratégiques communs – est dans l'intérêt des deux parties; demande à la Turquie de mettre le processus de réforme au cœur de ses priorités nationales; est d'avis que l'Union devrait saisir ...[+++]

2. onderstreept dat een effectieve en functionerende relatie tussen de EU en Turkije, gebaseerd op dialoog, nauwere samenwerking, wederzijdse inzet en onderhandelingen, gezien hun geografische nabijheid, hun historische banden, de grote Turkse gemeenschap in de EU, de nauwe economische betrekkingen en de gemeenschappelijke strategische belangen, beide partijen ten goede komt; dringt er bij Turkije op aan het hervormingsproces centraal te stellen in zijn binnenlandse beleidskeuzen; is van mening dat de EU deze gelegenheid te baat moet nemen om de belangrijkste hoeksteen van het proces van verdere democratisering in Turkije te worden doo ...[+++]


Il espère dès lors que le secteur saisira pleinement cette opportunité et il souligne à quel point il est important que les mesures proposées fassent l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

Hij hoopt dan ook dat de sector deze kans met beide handen grijpt en benadrukt het belang van de opvolging en de evaluatie van de voorgestelde maatregelen.


Il espère dès lors que le secteur saisira pleinement cette opportunité et il souligne à quel point il est important que les mesures proposées fassent l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

Hij hoopt dan ook dat de sector deze kans met beide handen grijpt en benadrukt het belang van de opvolging en de evaluatie van de voorgestelde maatregelen.


À cet égard, l'UE se montrera plus proactive envers l'Afrique et espère que l'Afrique saisira cette opportunité dans un esprit constructif et de réciprocité.

De EU zal in dit verband proactiever toenadering tot Afrika zoeken en verheugt zich erop dat Afrika dit aanbod constructief en in een geest van wederkerigheid aanneemt.


La Commission est persuadée qu’il convient de prendre des mesures urgentes en vue de garantir la protection de cette espèce et saisira les opportunités nécessaires lors de ses contacts réguliers avec les pays concernés pour exprimer ce point de vue.

De Commissie is er stellig van overtuigd dat er dringend iets gedaan moet worden aan de bescherming van de soort, en zij zal in haar regelmatige contact met de betreffende landen elke passende gelegenheid aangrijpen om haar mening te verkondigen.


La Commission est persuadée qu’il convient de prendre des mesures urgentes en vue de garantir la protection de cette espèce et saisira les opportunités nécessaires lors de ses contacts réguliers avec les pays concernés pour exprimer ce point de vue.

De Commissie is er stellig van overtuigd dat er dringend iets gedaan moet worden aan de bescherming van de soort, en zij zal in haar regelmatige contact met de betreffende landen elke passende gelegenheid aangrijpen om haar mening te verkondigen.


Je suis convaincue que le Parlement saisira cette opportunité historique demain et adoptera le rapport Lamassoure et Severin à une majorité décisive.

Ik vertrouw erop dat het Parlement morgen gebruik maakt van zijn historische kans, en met een overgrote meerderheid het verslag van de heren Lamassoure en Severin goedkeurt.


Nous espérons que la Turquie saisira cette opportunité pour confirmer sa vocation européenne en faisant pression sur M. Denktash en vue d’aboutir à un compromis.

We hopen dat Turkije deze gelegenheid om zijn Europese roeping te bewijzen zal aangrijpen en druk zal uitoefenen op de heer Denktash om een compromis te bereiken.


Etant donné que l'arrêté royal du 19 avril 1991 concernant les comptes annuels des institutions de prévoyance est également modifié, on saisira cette opportunité pour y insérer aussi partout le terme " voorziening" .

Aangezien het koninklijk besluit van 19 april 1991 betreffende de jaarrekening van de voorzorgsinstellingen ook wordt gewijzigd, zal van die gelegenheid gebruik worden gemaakt om ook daar de term " voorziening" algemeen in te voeren.


Etant donné que l'arrêté royal du 19 avril 1991 concernant les comptes annuels des institutions de prévoyance est également modifié, on saisira cette opportunité pour y insérer aussi partout le terme « voorziening ».

Aangezien het koninklijk besluit van 19 april 1991 betreffende de jaarrekening van de voorzorgsinstellingen ook wordt gewijzigd, zal van die gelegenheid gebruik worden gemaakt om ook daar de term « voorziening » algemeen in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie saisira cette opportunité ->

Date index: 2023-03-21
w